|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Tere Mast Mast Do Nain (Remix) - ताकते रहते तुझ्क्को साँझ सवेरेtaakte rehte tujhko saanjh savere
nainon me haye nainon me haye
taakte rehte tujhko saanjh savere
nainon me bansiya jaise nain yeh tere
nainon me bansiya jaise nain yeh tere
tere mast mast do nain
mere dil ka le gaye chain
mere dil ka le gaye chain
tere mast mast do nain
tere mast mast do nain
mere dil ka le gaye chain
mere dil ka le gaye chain
tere mast mast do nain
pehle pehal tujhe dekha toh
dil mera dhadka haye dhadka dhadka haye
pehle pehal tujhe dekha toh
dil mera dhadka haye dhadka dhadka haye
jal jal utha hoon main
shola jo pyaar ka
bhadka haye bhadka bhadka haye
neendhon me gul gaye hain sapne jo tere
badle se lag rahe hain andaaz mere
badle se lag rahe hain andaaz mere
tere mast mast do nain
mere dil ka le gaye chain
mere dil ka le gaye chain
tere mast mast do nain
tere mast mast do nain
mere dil ka le gaye chain
mere dil ka le gaye chain
tere mast mast do nain
maahi be aap sa dil yeh betaab sa
tadpa jaaye tadpa tadpa jaaye
maahi be aap sa dil yeh betaab sa
tadpa jaaye tadpa tadpa jaaye
nainon ke jheel me utra tha yunhi dil
dooba jaaye dooba dooba jaaye
hosho hawa salab toh khone lagey hain
hum bhi deewane tere hone lagey hain
hum bhi deewane tere hone lagey hain
tere mast mast do nain
mere dil ka le gaye chain
mere dil ka le gaye chain
tere mast mast do nain
taakte rehte tujhko saanjh savere
nainon me bansiya jaise nain yeh tere
nainon me bansiya jaise nain yeh tere
tere mast mast do nain
mere dil ka le gaye chain
mere dil ka le gaye chain
tere mast mast do nain
tere mast mast do nain
mere dil ka le gaye chain
mere dil ka le gaye chain
tere mast mast do nain
tere mast mast do nain
mere dil ka le gaye chain
mere dil ka le gaye chain
tere mast mast do nain

|
Poetic Translation - Lyrics of Tere Mast Mast Do Nain (Remix) |
|
I gaze at you, dawn and dusk,
Lost in your eyes, alas, your eyes.
I gaze at you, dawn and dusk,
In my eyes, your eyes have made their home,
In my eyes, your eyes have made their home.
Your intoxicating, captivating eyes,
Have stolen the peace from my heart,
Have stolen the peace from my heart.
Your intoxicating, captivating eyes,
Your intoxicating, captivating eyes,
Have stolen the peace from my heart,
Have stolen the peace from my heart.
Your intoxicating, captivating eyes.
The first time I saw you,
My heart fluttered, alas, fluttered, fluttered, alas.
The first time I saw you,
My heart fluttered, alas, fluttered, fluttered, alas.
I have been ignited,
By the flame of love,
Blazing, alas, blazing, blazing, alas.
My dreams are filled with your essence,
My ways are changed, it seems,
My ways are changed, it seems.
Your intoxicating, captivating eyes,
Have stolen the peace from my heart,
Have stolen the peace from my heart.
Your intoxicating, captivating eyes,
Your intoxicating, captivating eyes,
Have stolen the peace from my heart,
Have stolen the peace from my heart.
Your intoxicating, captivating eyes.
My love, my heart, restless like you,
It yearns, it yearns, it yearns,
My love, my heart, restless like you,
It yearns, it yearns, it yearns,
In the lake of your eyes, my heart descended,
And now it drowns, it drowns, it drowns.
My senses and my sanity are fading,
I too am becoming your mad lover,
I too am becoming your mad lover.
Your intoxicating, captivating eyes,
Have stolen the peace from my heart,
Have stolen the peace from my heart.
Your intoxicating, captivating eyes.
I gaze at you, dawn and dusk,
In my eyes, your eyes have made their home,
In my eyes, your eyes have made their home.
Your intoxicating, captivating eyes,
Have stolen the peace from my heart,
Have stolen the peace from my heart.
Your intoxicating, captivating eyes,
Your intoxicating, captivating eyes,
Have stolen the peace from my heart,
Have stolen the peace from my heart.
Your intoxicating, captivating eyes.
Your intoxicating, captivating eyes,
Have stolen the peace from my heart,
Have stolen the peace from my heart.
Your intoxicating, captivating eyes.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Dabangg |
| Film cast: | Salman Khan, Sonakshi Sinha, Arbaaz Khan, Sonu Sood, Vinod Khanna, Dimple Kapadia, Mahesh Manjrekar, Malaika Arora, Om Puri, Anupam Kher, Tinu Anand, Mahie Gill, Amitosh Nagpal | | Singer: | Aishwarya, Mamta Sharma, Master Saleem, Rahat Fateh Ali Khan, Salman Khan, Shabaab Sabri, Shreya Ghoshal, Sonu Nigam, Sukhwinder Singh, Wajid | | Lyricist: | Faiz Anwar, Jalees Sherwani, Lalit Pandit | | Music Director: | Sajid, Wajid, Lalit Pandit | | Film Director: | Abhinav Kashyap | | Film Producer: | Arbaaz Khan, Dhillin Mehta, Malaika Arora | | External Links: | Dabangg at IMDB Dabangg at Wikipedia |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|