Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tere Liye Saaree Umar Jaagu - तेरे लिए सारी उमर जागू
tere liye saari umar jaagu
mai toh yahi rab se duwa maangu
tere liye saari umar jaagu
mai toh yahi rab se duwa maangu
naam tere likh de meri baaki jindagi
naam tere likh de meri baaki jindagi
naina o meri naina naina o meri naina
tere liye saari umar jaagu
mai toh yahi rab se duwa maangu
naam tere likh de meri baaki jindagi
naam tere likh de meri baaki jindagi
naina o meri naina naina o meri naina
dard ke jeher sabhi hans ke pee gaya
dekha jo tujhe toh mai mar ke jee gaya
dard ke jeher sabhi hans ke pee gaya
dekha jo tujhe toh mai mar ke jee gaya
julf ko sanvaar du rup ko nikhaar du
gam tere mai leke tujhe de du har khushi
tere liye saari umar jaagu
mai toh yahi rab se duwa maangu
naam tere likh de meri baaki jindagi
naam tere likh de meri baaki jindagi
naina o meri naina naina o meri naina
mai yaha pe aaya hu bas tere liye
saath jine marne ke vaade ham kiye
mai yaha pe aaya hu bas tere liye
saath jine marne ke vaade ham kiye
honge kaise ham juda jaanta hai woh khuda
usaki nahi maine ki hai teri bandagi
tere liye saari umar jaagu
mai toh yahi rab se duwa maangu
naam tere likh de meri baaki jindagi
naam tere likh de meri baaki jindagi
naina o meri naina naina o meri naina
Poetic Translation - Lyrics of Tere Liye Saaree Umar Jaagu
For you, I'll stay awake all life,
This prayer I whisper, ending strife.
For you, I'll stay awake all life,
This prayer I whisper, ending strife.
Write my remaining years in your name,
Write my remaining years in your name.
Eyes, oh my eyes, my very soul,
Eyes, oh my eyes, to make me whole.
For you, I'll stay awake all life,
This prayer I whisper, ending strife.
Write my remaining years in your name,
Write my remaining years in your name.
Eyes, oh my eyes, my very soul,
Eyes, oh my eyes, to make me whole.
The poison of pain, I drink with a smile,
Seeing you, I die, and yet I reconcile.
The poison of pain, I drink with a smile,
Seeing you, I die, and yet I reconcile.
I'll braid your tresses, your beauty enhance,
Take your sorrows, and give you joy's dance.
For you, I'll stay awake all life,
This prayer I whisper, ending strife.
Write my remaining years in your name,
Write my remaining years in your name.
Eyes, oh my eyes, my very soul,
Eyes, oh my eyes, to make me whole.
I have come here, only for you,
Promises of living, dying, true.
I have come here, only for you,
Promises of living, dying, true.
How we'll part, He knows, the Divine,
No worship have I, but yours, entwined.
For you, I'll stay awake all life,
This prayer I whisper, ending strife.
Write my remaining years in your name,
Write my remaining years in your name.
Eyes, oh my eyes, my very soul,
Eyes, oh my eyes, to make me whole.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.