Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tere Har Sapne Me Rang Bharu - तेरे हर सपने मे रंग भरूं
tere har sapne me rang bharu
tu kahe jaha tak sang chalu
tere har sapne me rang bharu
tu kahe jaha tak sang chalu
mahki mahki phiru teri khushboo se
paya hai tujhko badi justju se
ho mahki mahki phiru teri khushboo se
paya hai tujhko badi justju se
sanj ke piche raat hai pagal raat ke piche din
aisa hi kuch tere liye hai mera pagalpan
harpal tere sath rahungi saya banke tera
tere arpan hai ye tan man amar hai prem ye mera
khoi khoi rahu mai kahyalo me
dhundti hu jawab sawalo me
tere har sapne me rang bharu
tu kahe jaha tak sang chalu
bahka bahka firu teri khushbu se
paya hai tujhe badi hi justuju se
dhuan dhuan hai sapne dhuan dhuan hai jahan
jaane kya kahta hai dekho jhuka jhuka aasma
aao hum tum naya basaye apna ek jahan
dhundna chahe dhund na pae humko koi yaha
haule haule bhare rang sapno me
bas pyar hi pyar ho dono me
tere har sapne me rang bharu
tu kahe jaha tak sang chalu
bahka bahka firu teri khushbu se
paya hai tujhe badi hi justuju se
Poetic Translation - Lyrics of Tere Har Sapne Me Rang Bharu
I shall paint the hues within your dreams,
Walk beside you, where your journey gleams.
I shall paint the hues within your dreams,
Walk beside you, where your journey gleams.
Drunk with your scent, a fragrant haze,
Found you with fervor in these days.
Drunk with your scent, a fragrant haze,
Found you with fervor in these days.
Beyond the eve, the night's embrace,
And day that follows, time and space.
Such madness for you, my soul's decree,
A shadow beside you, eternally.
My body, my soul, devoted to thee,
Immortal love, for you and me.
Lost in thoughts, my spirit sighs,
Seeking answers in my heart's disguise.
I shall paint the hues within your dreams,
Walk beside you, where your journey gleams.
Drunk with your scent, a fragrant haze,
Found you with fervor in these days.
Dreams and the world, a smoky plight,
The heavens above, in bowed-down light.
Come, let us build a world anew,
Where none can find us, me and you.
Slowly, colors fill the dreams we keep,
Where only love runs ever deep.
I shall paint the hues within your dreams,
Walk beside you, where your journey gleams.
Drunk with your scent, a fragrant haze,
Found you with fervor in these days.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.