|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Tere Ham Ai Sanam - तेरे हम ऐ सनमtere ham ae sanam
tere ham ae sanam
pyar me ae wada raha
pyar me ae wada raha
na juda honge ham
na juda honge ham
pyar me ae wada raha
pyar me ae wada raha
tere ham ae sanam
na juda honge ham
teri meri meri teri
yari ho gayi
bairi sari duniya
hamari ho gayi
teri meri meri teri
yari ho gayi
bairi sari duniya
hamari ho gayi
tere siva dil me
nahi koi mere
chhod u ye jamana
ishare pe tere
pyar me ae wada raha
pyar me ae wada raha
tere ham ae sanam
tere ham ae sanam
pyar me ae wada raha
pyar me ae wada raha
na juda honge ham
na juda honge ham
aankho me hain sapne
sinduri sham ke
dekhu tera rasta main
dil ko tham ke
aankho me hain sapne
sinduri sham ke
dekhu tera rasta main
dil ko tham ke
doli liye tere
dvare aaunga
dekhega jaha main
tujhe le jaunga
pyar me ae wada raha
pyar me ae wada raha
tere ham ae sanam
tere ham ae sanam
pyar me ae wada raha
pyar me ae wada raha
na juda honge ham
na juda honge ham
pyar me ae wada raha
pyar me ae wada raha
tere ham ae sanam
tere ham ae sanam
tere ham ae sanam
tere ham ae sanam
lyrics typed by :- ruchita parab.

|
Poetic Translation - Lyrics of Tere Ham Ai Sanam |
|
Bound to you, O Beloved, bound to you,
This vow we make in love anew.
In love, this vow we make to keep,
Never shall we part, though shadows creep.
Never shall we part, in love’s embrace,
Bound to you, O Beloved, in time and space.
Never shall we part.
Yours and mine, and mine and yours, our bond takes hold,
The world, a foe, our friendship, a tale to be told.
Yours and mine, and mine and yours, our bond takes hold,
The world, a foe, our friendship, a tale to be told.
None but you within my heart resides,
I'd leave the world, at your command, my guide.
In love, this vow we make to keep,
In love, this vow, our souls to steep.
Bound to you, O Beloved, bound to you,
In love, this vow we make anew.
Never shall we part, never shall we part.
In my eyes, dreams of crimson evenings gleam,
Watching for your path, holding fast my dream.
In my eyes, dreams of crimson evenings gleam,
Watching for your path, holding fast my dream.
A palanquin for you, to your door I'll bring,
The world will witness, as I on you will swing.
In love, this vow we make to keep,
In love, this vow, our souls to steep.
Bound to you, O Beloved, bound to you,
In love, this vow we make anew.
Never shall we part, never shall we part, in love, this vow we make to keep,
In love, this vow we make anew, bound to you, O Beloved,
Bound to you, O Beloved, bound to you,
Bound to you.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|