Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
R D Burman - r_d_burman_007.jpg
R D Burman


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Tere Galo Ki Chandni Dekhe To Hove Har Dil Beimaan
3.93 - 40 votes
Sunny Deol, Mahima Choudhary, Apoorva Agnihotri
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.93
Total Vote(s) : 40
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Tere Galo Ki Chandni Dekhe To Hove Har Dil Beimaan - तेरे गालों की चाँदनी देखे तो होवे हर दिल बेईमान

tere galo ki
tere galo ki chandani dekhe to hove har dil beiman
to hove har dil beiman
lage hatho me mehandi piya ki to rang tera lut ke jahan
to rang tera lut ke jahan
to rang tera lut ke jahan
tere galo ki chandani dekhe to hove har dil beiman
to hove har dil beiman
lage hatho me mehandi piya ki to rang tera lut ke jahan
to rang tera lut ke jahan
to rang tera lut ke jahan

kali si jawani teri khil jayegi ban ke phul
ho mahak uthegi re tu saiyaji ki baho me jhul
sun ri kudiye resham di gudiye
kayamat kar degi ni teri gazab ki uthan
tere galo ki chandani dekhe to hove har dil beiman
to hove har dil beiman
to hove har dil beiman

tara jaisi bindiya teri ghunghte me sajti rahe
ha chandi si kalai sada chudiyo se bajti rahe
nim ke yare tu aisa jadu dare
ke tere saiya chidakte fire tujhpe jan
tere galo ki
tere galo ki chandani dekhe to hove har dil beiman
to hove har dil beiman
to hove har dil beiman

mujhe to pata hi na tha mera bhi hai sapna koi
apno ne chaha sada mera bhi ho apna koi
tujhe dekha jab se, tujhe chaha jab se
mujhe dil pe raha na ibtiyar meri ja
tere galo ki
tere galo ki chandani dekhe to hove har dil beiman
to hove har dil beiman
lage hatho me mehandi piya ki to rang tera lut ke jahan
to rang tera lut ke jahan
to rang tera lut ke jahan


lyrics of song Tere Galo Ki Chandni Dekhe To Hove Har Dil Beimaan

Poetic Translation - Lyrics of Tere Galo Ki Chandni Dekhe To Hove Har Dil Beimaan
The moonlit blush upon your cheeks,
Makes every heart betray its keep,
Makes every heart a thief.
When henna stains your hands in grace,
Your vibrant hues will steal the space,
Will steal the world's embrace.
The moonlit blush upon your cheeks,
Makes every heart betray its keep,
Makes every heart a thief.
When henna stains your hands in grace,
Your vibrant hues will steal the space,
Will steal the world's embrace.

Your youth, a bud, will bloom anew,
A flower kissed by morning dew,
In lover's arms, your fragrance through.
Oh, silken doll, my gentle dear,
Your rising form, a sight to fear,
Will bring the final tear.
The moonlit blush upon your cheeks,
Makes every heart betray its keep,
Makes every heart a thief.

Like stars, your bindi, veiled in lace,
Your wrists, a chime in time and space,
With bangles' song, time to embrace.
Oh, maiden, cast your mystic spell,
That he, your love, on you would dwell,
His life, a tale to tell.
The moonlit blush upon your cheeks,
Makes every heart betray its keep,
Makes every heart a thief.

I never knew a dream could be,
That mine, a heart, could truly see,
A love that would set my soul free.
Since I beheld your radiant face,
My heart, no longer holds its place,
No longer knows its own space.
The moonlit blush upon your cheeks,
Makes every heart betray its keep,
Makes every heart a thief.
When henna stains your hands in grace,
Your vibrant hues will steal the space,
Will steal the world's embrace.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Sunny Deol, Mahima Choudhary, Apoorva Agnihotri, Kulbhushan Kharbanda, Dolly Bindra, Alok Nath, Mohnish Behl, Reema Lagoo, Bindu, Aasif Sheikh, Dalip Tahil, Rakesh Bedi, Qamar, Tabassum, Shama Deshpande, Dina Pathak, Navneet Nishan, Sahil, Shoma Anand
Singer: Abhijeet, Alka Yagnik, Asha Bhosle, Falguni Pathak, Kumar Sanu, Sudesh Bhosle, Udit Narayan, Vinod Rathod
Lyricist: Lalit Sen, Majrooh Sultanpuri
Music Director: Jatin Pandit, Lalit Pandit, Lalit Sen
Film Director: Subhash Sehgal
Film Producer: Sibte Hasan Rizvi
External Links: Pyaar Koi Khel Nahin at IMDB    Pyaar Koi Khel Nahin at Wikipedia
Watch Full Movie: Pyaar Koi Khel Nahin at YouTube    Pyaar Koi Khel Nahin at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Son Of India (1962)
Son Of India (1962)
Asli Naqli (1963)
Asli Naqli (1963)
Shahenshah (1988)
Shahenshah (1988)
Nagin (1976)
Nagin (1976)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy