Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tere Dil Se Dil Takra Gaya - तेरे दिल से दिल टकरा गया
tere dil se dil takra gaya
do jaha ki khushiya mil gayi
tera hath, hath me aa gaya
mere dil ki kaliya khil gayi
tere dil se dil takra gaya
do jaha ki khushiya mil gayi
teri muskurahato ki kasam
teri ik najar se mere sanam
teri ik najar se mere sanam
mera pyar girafat me aa gaya
meri dhadkane hi badal gayi
tere sath sath chala jo dil
mili manzile use pyar ki
mili manzile use pyar ki
tu najr me aisa sama gaya
ki umange dil ki machal gayi
tera hath, hath me aa gaya
mere dil ki kaliya khil gayi
wo andheri galiya jaha kabhi
na jali shama kisi pyar ki
na jali shama kisi pyar ki
wo andheri galiya jaha kabhi
na jali shama kisi pyar ki
na jali shama kisi pyar ki
ye asar hai tere hi pyar ka
ke hazaar shamme jal gayi
tere dil se dil takra gaya
do jaha ki khushiya mil gayi
tera hath, hath me aa gaya
mere dil ki kaliya khil gayi
Poetic Translation - Lyrics of Tere Dil Se Dil Takra Gaya
When heart met heart, a collision profound,
Two worlds of joy, in one space were found.
Your hand in mine, a touch so divine,
My heart's hidden blossoms, began to entwine.
When heart met heart, a collision profound,
Two worlds of joy, in one space were found.
By the truth of your smiles, a sacred vow,
By a glance of your eye, my beloved, somehow,
By a glance of your eye, my beloved, true,
My love was ensnared, and forever anew.
My heartbeats transformed, in a rhythm so bright,
With your presence beside, my soul took its flight.
My heart reached its goals, in the love that we share,
My heart reached its goals, with love in the air.
You entered my vision, a celestial art,
My spirit's desires, began to impart.
Your hand in mine, a touch so divine,
My heart's hidden blossoms, began to entwine.
Those shadowy lanes, where shadows reside,
Where the flame of true love, was nowhere applied,
Where the flame of true love, was nowhere applied,
Those shadowy lanes, where darkness defined,
Where the flame of true love, was left behind,
Where the flame of true love, was nowhere defined.
It's the power of your love, a mystical show,
That a thousand bright candles, now glow.
When heart met heart, a collision profound,
Two worlds of joy, in one space were found.
Your hand in mine, a touch so divine,
My heart's hidden blossoms, began to entwine.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.