Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tere Bina, Tere Bina Dil Naiyyo Lagda - तेरे बिना तेरे बिना दिल नहियो लगदा, मेरा दिल नहियो लगदा
tere bina tere bina dil naiyo lagda, mera dil naiyo lagda
tere bina tere bina dil naiyo lagda, mera dil naiyo lagda
tu hi meri hai zindagi, tu hi meri hai har khushi
tu hi meri hai bandagi
kaise kahu kaha jau, kise karu sajda haan kise karu sajda
tere bina tere bina dil naiyo lagda, mera dil naiyo lagda
kaise kahu kaha jau, kise karu sajda haan kise karu sajda
teri kasam teri kasam janejana
tere liye tere liye mai diwana
kaise jiye kaise jiye batana, maut bhi mujhko na aaye
teri kasam teri kasam janejana
tere liye tere liye mai diwana
kaise jiye kaise jiye batana, maut bhi mujhko na aaye
tu hi meri hai zindagi, tu hi meri hai bandagi
tere bina tere bina dil naiyo lagda, mera dil naiyo lagda
mahi mera mahi mera sona sona
rabba mere rabba mere hai salona
tere siva mera koi na hona, yaad teri kitna sataye
mahi mera mahi mera sona sona
rabba mere rabba mere hai salona
tere siva mera koi na hona, yaad teri kitna sataye
tu hi meri hai zindagi, tu hi meri hai bandagi
tere bina tere bina dil naiyo lagda, mera dil naiyo lagda
kaise kahu kaha jau, kise karu sajda haan kise karu sajda
Poetic Translation - Lyrics of Tere Bina, Tere Bina Dil Naiyyo Lagda
Without you, without you, my heart finds no peace, my heart finds no peace.
Without you, without you, my heart finds no peace, my heart finds no peace.
You are my life, you are every joy of mine,
You are my devotion.
How shall I speak, where shall I go, to whom shall I bow, oh, to whom shall I bow?
Without you, without you, my heart finds no peace, my heart finds no peace.
How shall I speak, where shall I go, to whom shall I bow, oh, to whom shall I bow?
By your oath, by your oath, beloved of my soul,
For you, for you, I am a madman.
Tell me how to live, how to live, even death eludes me.
By your oath, by your oath, beloved of my soul,
For you, for you, I am a madman.
Tell me how to live, how to live, even death eludes me.
You are my life, you are my devotion.
Without you, without you, my heart finds no peace, my heart finds no peace.
My love, my love, a golden one,
My God, my God, a handsome one.
None other shall be mine, your memory torments me so.
My love, my love, a golden one,
My God, my God, a handsome one.
None other shall be mine, your memory torments me so.
You are my life, you are my devotion.
Without you, without you, my heart finds no peace, my heart finds no peace.
How shall I speak, where shall I go, to whom shall I bow, oh, to whom shall I bow?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.