Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tere Bina Koyi Na Mera - तेरे बिना कोई ना मेरा
tere bina koyi na mera, mera yeh mann deewaana tera
har kisi ko koyi milata hai kaha
mil gaya mujhe khwaabo ka jahaan
sajana mera sajana, sajana, sajana, sajana
tere bina koyi na mera, mera ye mann diwaana tera
har kisi ko koyi milta hai kahaan
mil gaya mujhe khwaabo ka jahaan
sajana mera sajana, sajana, sajana, sajana
tere bina koyi na mera, mera ye mann deewaana tera
mere dil ki dhadkan tumse kyun dhadkati hai
chaahate yeh phir se aankhon mein machalati hai
mera mann ka chachal panchchhi
tere pichhe pichhe jaaye
kya tadap tadap reh jaaye
saiyaad se kyun ghabraaye
sa ni sa re, sa ni sa pa ma
sa ni sa re ma pa ma pa ni dha ni re sa ni sa
ma re ni dha pa ma, ma pa ma
dha ni, aise gaao
sa re ma pa ma pa
hey come on, ok try this
sa re pa ma re dha na re sa
wow kya baat hai
ga ma pa, ga ma pa, ga ma ni dha ma pa, ga ma pa
dhere na, dhere na, dhere dhere na dhere
dhere dhere na dhere
sa sa ni re pa ni dha ma ma pa
sa sa ni re pa ni dha ma ma pa sa
tum jo mili jindagi me, bahaare hi bahaare hai
najaare hi najaare hai
sunana mere dilbar ek hi jindagaani hai
ye bhi samajho rehmar, hamko hi bitaani hai
ye pyaar ke naajuk rishte, hamraahi tod na dena
mai tere bharose pe hu, raaho mein chhod na dena
sa ni sa re, sa ni sa pa
sa ni sa re ma pa ma pa ni dha ni re sa ni sa
Poetic Translation - Lyrics of Tere Bina Koyi Na Mera
Without you, none is mine, my heart, a madman for you.
Where does everyone find someone?
I have found the world of dreams.
Beloved mine, beloved, beloved, beloved.
Without you, none is mine, my heart, a madman for you.
Where does everyone find someone?
I have found the world of dreams.
Beloved mine, beloved, beloved, beloved.
Without you, none is mine, my heart, a madman for you.
Why does my heart's beat pulse because of you?
Desires again, dance in the eyes.
My heart's restless bird,
Goes behind you.
What anguish, remain!
Why fear the hunter?
Sa Ni Sa Re, Sa Ni Sa Pa Ma
Sa Ni Sa Re Ma Pa Ma Pa Ni Dha Ni Re Sa Ni Sa
Ma Re Ni Dha Pa Ma, Ma Pa Ma
Dha Ni, sing like this
Sa Re Ma Pa Ma Pa
Hey come on, okay try this
Sa Re Pa Ma Re Dha Na Re Sa
Wow, what a thing!
Ga Ma Pa, Ga Ma Pa, Ga Ma Ni Dha Ma Pa, Ga Ma Pa
Dhera Na, Dhera Na, Dhere Dhere Na Dhere
Dhere Dhere Na Dhere
Sa Sa Ni Re Pa Ni Dha Ma Ma Pa
Sa Sa Ni Re Pa Ni Dha Ma Ma Pa Sa
When you met in life, there are only springs,
There are only sights.
Listen, my love, there is only one life,
Understand, oh beloved, we have to spend it,
These delicate bonds of love, my companion, don't break them,
I am on your trust, don't leave me in the paths.
Sa Ni Sa Re, Sa Ni Sa Pa
Sa Ni Sa Re Ma Pa Ma Pa Ni Dha Ni Re Sa Ni Sa
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.