Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Teraa Chaand Sa Yeh Chehara - तेरा चाँद सा ये चेहरा
tera chaand sa ye chehara
har chaand bhi dekhe sanam
tera chaand sa ye chehara
har chaand bhi dekhe sanam
chhup jaaye wo sharmaake
sach kahta hu teri kasam
hey hey hey hey hey hun hun hun hun hun
hey hey hey hey hey, hey aa ha ha ha ha
ye chaand tumhaara hai
bas tum hi naa samjhe sanam
ye chaand tumhaara hai
bas tum hi naa samjhe sanam
bhar lo mujhe baaho me, tarsi hu kai mausam
aa aa aa aa aa
tere rup ke kirno me jaadu hai koyi jaadu
mai pehle naa samjha tha, abb dil hai ye bekaabu
mai pehale bhi teri thi, mai abb bhi tumhaari hu
tere pyaar ki dulhan hu, tere pyaar se haari hu
mujhe apna bana lena too abb to mere hamdam
hey hey hey hey hey, hey hey hey hey hey
hey hey hey hey hey, hey hey hey hey hey
mai sirf teri khaatir, badi dur se aayi hu
armaan bhara ye dil, tere liye laayi hu
teri raaho me jaaneman, iss dil ko bichha dunga
sach hoga teraa sapana, tujhe apna bana lunga
jo teri mohabbat hai, hargij naa wo hogi kam
aa aa aa aa aa
Poetic Translation - Lyrics of Teraa Chaand Sa Yeh Chehara
Your face, a moonlit grace,
Each moon envies your embrace.
Your face, a moonlit grace,
Each moon envies your embrace.
It hides, ashamed by your light,
I swear this truth, with all my might.
Hoo hoo hoo hoo hoo
He he he he he, he ah ha ha ha ha
This moon, it belongs to you,
Yet you, my love, never knew.
This moon, it belongs to you,
Yet you, my love, never knew.
Hold me close, in your arms,
I've thirsted through seasons and storms.
Ah ah ah ah ah
In your form, a magic lies,
A spell I failed to realize.
I never understood before,
Now my heart can take no more.
I was yours before, I am still,
Your love's bride, by your love I fell.
Make me yours, my dearest friend,
He he he he he, he he he he he
He he he he he, he he he he he
For you alone, from afar,
I've come, guided by a star.
This heart, filled with desire,
I bring to you, my only fire.
In your path, my love, I'll lay,
This heart, for your every way.
Your dream will bloom, it will be so,
I'll make you mine, you'll surely know.
Your love, it will never cease,
Ah ah ah ah ah
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.