|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Tera Saath Ho, Aur Kali Ye Rat Ho - तेरा साथ हो, और काली ये रात होtera saath ho, or kali ye raat ho
jindagi tham jaye, or pyar ki barsaat ho
tujhe dekhun tujhe sochun, tujhe bhi ye ahsas ho
kam se kam ye duri rahe, tum itni mere paas ho
kaho tum mera pyar ho, kaho tum mera pyar ho
kaho tum mera pyar ho, kaho tum mera pyar ho
tere hath me kabhi, mera bhi ye hath ho
sath yun chal mere, jaise jaano me mari sans ho
jhuki jhuki teri najar, usme bhi mera pyar ho
rahon me teri khada, tujhe bhi mera intazar ho
suno tum mera pyar ho, suno tum mera pyar ho
suno tum mera pyar ho, suno tum mera pyar ho
dil ki ye baat kaise kahu, kahe bina kyo chup rahu
samne jo ho yun tu, kahe bina kyo jaane dun
tera saath ho, or kali ye rat ho
jindagi tham jaye, or pyar ki barsaat ho
tujhe dekhun tujhe sochu, tujhe bhi ye ahsas ho
kam se kam ye duri rahe, tum itni mere paas ho
kaho tum mera pyar ho, kaho tum mera pyar ho
kaho tum mera pyar ho, kaho tum mera pyar ho

|
Poetic Translation - Lyrics of Tera Saath Ho, Aur Kali Ye Rat Ho |
|
Your presence, a canvas of night's deep hue,
Life suspended, kissed by love's soft dew.
I gaze, I dream, a mirror in your eyes,
May distance shrink, with you, my paradise.
Whisper, "You are my love," let the echoes ring,
Whisper, "You are my love," my soul's sweet spring.
Your hand in mine, a woven, tender thread,
Walk with me, as breath within, softly said.
Your gaze, downcast, a secret, veiled desire,
In your path I stand, mirroring my fire.
Listen, "You are my love," the whispered plea,
Listen, "You are my love," eternally.
How to speak the heart's unspoken vow,
Why silence when you're present, here and now?
Your presence, a canvas of night's deep hue,
Life suspended, kissed by love's soft dew.
I gaze, I dream, a void where you reside,
May distance shrink, with you, forever tied.
Whisper, "You are my love," let the echoes ring,
Whisper, "You are my love," my soul's sweet spring.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|