Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Nargis - nargis_020.jpg
Nargis


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.08 - 40 votes
Jaya Prada, Raj Babbar
Romantic Songs
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.08
Total Vote(s) : 40
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Tera Mera Saath, Jaise Chaand Aur Raat - तेरा मेरा साथ, जैसे चाँद और रात

tera mera sath jaise chand aur rat chand rat sari rat
sath rahte hai, o pyar isi ko kahte hai
tera mera sath jaise chand aur rat chand rat sari rat
sath rahte hai, o pyar isi ko kahte hai
tera mera sang jina marna ang sang dor patang rup rang
sang rahte hai, o pyar isi ko kahte hai
tera mera sath jaise chand aur rat chand rat sari rat
sath rahte hai, o pyar isi ko kahte hai

amar atal hai pyar ye apna apna milan ek sundar sapna
amar atal hai pyar ye apna apna milan ek sundar sapna
do naino ki doli do naino ki doli sau armano ki barat
tera mera sath jaise chand aur rat chand rat sari rat
sath rahte hai, o pyar isi ko kahte hai

kya ho jo kuch uljhan ho jaye ye duniya dushman ho jaye
kya ho jo kuch uljhan ho jaye ye duniya dushman ho jaye
mai chhod u ye duniya par na chhod u tera hath
tera mera sang jina marna ang sang dor
patang rup rang sang rahte hai o pyar isi ko kahte hai

karke pyar ka wada tode karke pyar ka wada tode
vo harjai jo sath chhod e kitni bar mile bichade hum
badala nahi ye pyar ka mausam
kitne janam puarne hai jane ye mulakat
tera mera sath jaise chand aur rat chand rat sari rat
sath rahte hai, o pyar isi ko kahte hai
tera mera sath jaise chand aur rat chand rat sari rat
sath rahte hai, o pyar isi ko kahte hai


lyrics of song Tera Mera Saath, Jaise Chaand Aur Raat

Poetic Translation - Lyrics of Tera Mera Saath, Jaise Chaand Aur Raat
Your presence, mine, a moonlit night's embrace,
Moon and night, through endless time and space.
Bound together, shadows intertwined,
This, my love, is what love defines.

Your presence, mine, a moonlit night's embrace,
Moon and night, through endless time and space.
Bound together, shadows intertwined,
This, my love, is what love defines.

Your life with mine, a thread of breath and soul,
Joined together, making us whole.
Like a kite and string, colors unfurled,
Bound together, in this world.
This, my love, is what love defines.

Your presence, mine, a moonlit night's embrace,
Moon and night, through endless time and space.
Bound together, shadows intertwined,
This, my love, is what love defines.

Eternal, steadfast, our love's sweet art,
Our meeting, a dream within the heart.
Eternal, steadfast, our love's sweet art,
Our meeting, a dream within the heart.
Two eyes, a palanquin, a journey's start,
A hundred hopes, a vibrant, hopeful mart.
Your presence, mine, a moonlit night's embrace,
Moon and night, through endless time and space.
Bound together, shadows intertwined,
This, my love, is what love defines.

Should trials arise, the world turn cold,
Should this world turn and stories be told,
Should this world turn and stories be told,
I'd leave this world, but never let go
Of your hand, my love, forever bold.
Your life with mine, a thread of breath and soul,
Joined together, making us whole.
Like a kite and string, colors unfurled,
Bound together, in this world.
This, my love, is what love defines.

A promise broken, a love betrayed,
The faithless one who has strayed.
A promise broken, a love betrayed,
The faithless one who has strayed.
How often we've met and then parted ways,
Yet the seasons of love still softly blaze.
How many lives have held this tryst,
Before this moment, in time, we kissed.
Your presence, mine, a moonlit night's embrace,
Moon and night, through endless time and space.
Bound together, shadows intertwined,
This, my love, is what love defines.
Your presence, mine, a moonlit night's embrace,
Moon and night, through endless time and space.
Bound together, shadows intertwined,
This, my love, is what love defines.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Dharmendra, Shatrughan Sinha, Dimple Kapadia, Jaya Prada, Kader Khan, Kiran Kumar, Nirupa Roy, Asrani, Sudhir Dalvi, Mac Mohan, Brahmachari, Raj Babbar, Bhagwan, Birbal, Baby Guddo, Mukri
Singer: Mohammad Aziz, Udit Narayan, Anuradha Paudwal, Kavita Krishnamurthy
Lyricist: Anand Bakshi
Music Director: Laxmikant Kudalkar, Pyarelal
Film Director: Vijay Reddy
Film Producer: K C Bokadia
External Links: Ganga Tere Desh Mein at IMDB    Ganga Tere Desh Mein at Wikipedia
Watch Full Movie: Ganga Tere Desh Mein at YouTube    Ganga Tere Desh Mein at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Anjaana (1969)
Anjaana (1969)
Do Kaliyan (1968)
Do Kaliyan (1968)
Ek Duuje Ke Liye (1981)
Ek Duuje Ke Liye (1981)
Swayamvar (1980)
Swayamvar (1980)
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy