Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tera Mera Rishta (Remix) - तेरा यकीन क्यों मैने किया नही, तुझसे रहा क्यों जुदा
tera yakin kyu maine kiya nahi, tumse raha kyu juda
mujhpe ye jindagi karti rahi sitam, tune hi di hai panah
tera mera rishta purana, tera mera rishta purana
tera mera rishta purana
kya tadap hai ye kaisi saja, tu kyu mujhe aaj yad aa gaya
bechain din mere bechain rat hai, kya mai karu kuch bata
hai mere paw hi bediya usase mujhe tu chuda
tera mera rishta purana, tera mera rishta purana
tera mera rishta purana
jo mujhme hai saksh wo kah raha
aa ab mai du kar tera chuka
aankhe hai nam meri, sanse chubhan meri
jakham hua fir hara
dil ke virane me mere fasane me
tuhi to hardam raha
tera mera rishta purana, tera mera rishta purana
tera mera rishta purana, tera mera rishta purana
tera mera rishta purana, tera mera rishta purana
tera mera rishta purana
Poetic Translation - Lyrics of Tera Mera Rishta (Remix)
Why did I not trust in You, why did I stray?
Life heaped its woes upon me, but You offered a haven's sway.
Our bond, so ancient,
Our bond, so ancient,
Our bond, so ancient.
What is this longing, this sentence I bear?
Why do You haunt me, drawing me near?
Restless my days, restless my nights,
Tell me, what can I do?
My own feet, the shackles that bind,
From them, deliver me, too.
Our bond, so ancient,
Our bond, so ancient,
Our bond, so ancient.
The spirit within me whispers low,
"Come, let me now repay the debt I owe."
Tears well in my eyes, each breath a sting,
Old wounds reopen, a fresh sorrow's spring.
In the desert of my heart, in my stories' core,
You were always there before.
Our bond, so ancient,
Our bond, so ancient,
Our bond, so ancient,
Our bond, so ancient,
Our bond, so ancient,
Our bond, so ancient,
Our bond, so ancient.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.