Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tera Chehra (Sanam Teri Kasam) - मेरी बेचैनियों को चैन मिल जाए
meri bechainiyon ko chain mil jaaye
tera chehra jab nazar aaye
tera chehra jab nazar aaye
mere deewanepan ko sabr mil jaaye
tera chehra jab nazar aaye
tera chehra jab nazar aaye
zikr tumhara jab jab hota hai
dekho na aankhon se
bheega bheega pyaar beh jaata hai
meri tanhaiyon ko noor mill jaaye
tera chehra jab nazar aaye
tera chehra jab nazar aaye
main raat-din ye duaa karun
tere liye main jiyun marun
chaaron pehar tujhe dekha karun
mera jahan ye tujhpe fanaa karun
zikr tumhara jab jab hota hai
dekho na hontho pe tera ehsas reh jaata hai
mere har raaste ko manzil mill jaaye
tera chehra jab nazar aaye
tera chehra jab nazar aaye
berang hawayein mujhe naa jaane
de gayi sadaa kyun abhi abhi
hai sarfaroshi ye aashiqui bhi
jaayegi jaan meri isme kabhi
zikr tumhara jab jab hota hai
dekho har lamha teri dastan keh jaata hai
meri har ik tadap ko sukoon mill jaaye
tera chehra jab nazar aaye
tera chehra jab nazar aaye
Poetic Translation - Lyrics of Tera Chehra (Sanam Teri Kasam)
When your face appears,
My restless spirit finds its peace.
When your face appears,
My madness learns to wait.
When your face appears.
Each time your name is spoken,
See how love, like rain,
Flows from my eyes.
When your face appears,
My solitude finds its light.
When your face appears.
Day and night, this is my prayer,
For you, I live and die.
In every moment, I long to see you,
My world, surrendered to you.
Each time your name is spoken,
On my lips, your essence remains.
When your face appears,
Each path finds its destination.
When your face appears.
Colorless winds, I do not know,
Why they whisper to me now.
This love, this sacrifice,
Will it claim my life someday?
Each time your name is spoken,
Each moment tells your tale.
When your face appears,
Each ache finds its solace.
When your face appears.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.