Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tera Anchal Jo - तेरा आँचल लहराये तो बहकी हवायें
tera aanchal lehraye to behaki hawaye
tera aanchal lehraye to behaki hawaye
tu jo ghungunaye to jhume hain fizzae
karwa bhawron ka khusbu ke jhonkho ka
karwa bhawron ka khusbu ke jhonko ka
khinchata chala aaye
tera aanchal lehraye to behaki hawaye
aankhon se madira behati rehati hai
aankhon se madira behati rehati hai
jivan ek nasha hai ye kehati rehati hai
ye to sabse juda hai jo bhara iasme nasha hain
ye to sabse juda hai jo bhara iasme nasha hain
sabko behkaaye
tera aanchal lehraye to behaki hawaye
koyal mithi boli tujhse hi sikhi hai
koyal mithi boli tujhse hi sikhi hai
rangat in phoolo ki tere aage phiki hain
chandani tujhse jage chand bhi tere aage
chandani tujhse jage chand bhi tere aage
rehata sharmaaye
tera aanchal lehraye to behaki hawaye
taarif tum to meri karte rehate ho
taarif tum to meri karte rehate ho
adaao pe meri tum marte rehate ho
mere pichhe kyun pade ho
tum joothe bhi bade ho
mere pichhe kyun pade ho
tum joothe bhi bade ho
hoye aankhein batlaaye
tera aanchal lehraye to behaki hawaye
Poetic Translation - Lyrics of Tera Anchal Jo
When your veil unfurls, the breezes sway,
When your veil unfurls, the breezes sway,
When you hum, the skies begin to play.
A caravan of bees, of scents that seize,
A caravan of bees, of scents that seize,
Draws ever near this day.
When your veil unfurls, the breezes sway.
From your eyes, a wine forever streams,
From your eyes, a wine forever streams,
Life itself, a drunken dream, it seems.
This, unlike all, within you, does enthrall,
This, unlike all, within you, does enthrall,
And leads all astray, it gleams.
When your veil unfurls, the breezes sway.
The koel's sweet song, from you it learned,
The koel's sweet song, from you it learned,
These blossoms pale, your presence they have spurned.
Moonlight, from you, awakes, the moon for you,
Moonlight, from you, awakes, the moon for you,
Remains, forever, yearning.
When your veil unfurls, the breezes sway.
You sing my praise, constantly you do,
You sing my praise, constantly you do,
Upon my grace, why, do you die anew?
Why do you chase? Your words embrace,
Why do you chase? Your words embrace,
A lie the eyes construe.
When your veil unfurls, the breezes sway.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.