Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Juhi Chawla - juhi_chawla_001.jpg
Juhi Chawla


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.04 - 28 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.04
Total Vote(s) : 28
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Tauba Re Tauba - तभी आता है पीने और पिलाने का मज़ा हमको

tabhi aata hai peene aur pilaane ka maja humko
humaare saamne jab koi, tauba karne wala ho
tauba karne wala ho
tauba re tauba chhodo zehar, ye sharaab hai
tauba re tauba chhodo zehar, ye sharaab hai
pee jisne samjho jindgi
pee jisne samjho jindgi
uski kharaab hai

nada tujhe khabar nahi kya ye sharaab hai
nada tujhe khabar nahi kya ye sharaab hai
peekar jara to dekhiye, peekar jara to dekhiye
shay laajawaab hai
nada tujhe khabar nahi kya ye sharaab hai
tauba re tauba chhodo zehar, ye sharaab hai

ise peete hai jo jindgi barbaad karte hai
hazaaro ghar isi ke naam se fariyaad karte hai
isi ki wajah se duniya me laakho jurm hote hai
mujrim hai, mujrim hai
vo mujrim hai jo fir bhi, maykada aabaad karte hai
aabaad karte hai
peena to chhodiye ise chhuna azaab hai
peena to chhodiye ise chhuna azaab hai
pee jisne samjho jindgi
pee jisne samjho jindgi
uski kharaab hai

nada tujhe khabar nahi kya ye sharaab hai
nada tujhe khabar nahi kya ye sharaab hai

hai jo ghamjada , bas hai isi ka aasra usko
jo de aaram gham me
kyu na fir kah de dawa usko
mujhe itna yaki hai, tum agar ek baar pee loge
to fir mumkin nahi, to fir mumkin nahi
to fir mumkin nahi hai ye
ke tum keh do bura isko
ek baar pee ke dekhne me kya hizaab hai
ek baar pee ke, ek baar pee ke
ek baar pee ke dekhne me kya hizaab hai
ek baar pee ke dekhne me kya hizaab hai
peekar jara to dekhiye, peekar jara to dekhiye
shay laajawaab hai

tauba re tauba chhodo zehar, ye sharaab hai
tauba re tauba chhodo zehar, ye sharaab hai

jo hosh tere chhin le, haiwaan bana de
do ghunt hi me jo tera imaan udaa de
mat kar tu nasha aisa tujhe teri kasam hai
pini hai to pee aisi jo insaan bana de
insaan bana de, insaan bana de

sach tumne ye kaha ki nasha may ka hai bura
har bund me hai iski yakinan zehar bhara
lo aaj hum bhi karte hai tauba sharaab se
lo aaj hum bhi karte hai tauba sharaab se
tauba tauba, tauba tauba
tauba tauba, tauba tauba sharaab se
lo aaj hum bhi karte hai tauba sharaab se
aankhe hai jo khol di hai
bahut iska shukriya, shukriya, shukriya
jo hosh me yaha hai wahi kaamyamb hai
jo hosh me yaha hai wahi kaamyamb hai
pee jisne samjho jindgi
pee jisne samjho jindgi
uski kharaab hai
tauba re tauba chhodo zehar, ye sharaab hai
tauba re tauba chhodo zehar, ye sharaab hai


lyrics of song Tauba Re Tauba

Poetic Translation - Lyrics of Tauba Re Tauba
The truest pleasure blooms when we can pour,
When faced with one who vows to forswear,
Vows to forswear, abandon this venom, this wine.
Vows to forswear, abandon this venom, this wine.
They who drink, they ruin life itself,
their fate entwined.

Fool, do you not know what this wine truly is?
Fool, do you not know what this wine truly is?
Taste it once, and you shall see,
A wonder it is, this kiss.
Fool, do you not know what this wine truly is?
Vows to forswear, abandon this venom, this wine.

They who drink it, they lay waste to their lives,
Thousands of homes cry out in its name,
Millions of crimes born of this very blight,
Criminals, criminals,
Are those who still keep the tavern alight.
They keep it alight.
To touch it is torment, they ruin life itself,
They who drink, their fate entwined.

Fool, do you not know what this wine truly is?
Fool, do you not know what this wine truly is?

To the sorrowful, it's the sole refuge,
That offers solace in their despair,
Why then not call it a cure?
I am certain, if once you taste it,
Impossible it becomes, impossible it becomes,
To call it evil, I swear.
What shame in tasting, just once, I implore?
What shame in tasting, just once, just once,
Taste it once, and you shall see,
A wonder it is, this core.

Vows to forswear, abandon this venom, this wine.
Vows to forswear, abandon this venom, this wine.
That steals your senses, and turns you to beast,
That with a sip, steals your faith in the least,
Do not indulge in such intoxicant, I beg,
If you must drink, drink that which makes you human.
Makes you human, makes you human.

True, you say, the intoxication of wine is foul,
Each drop contains a venomous power,
So today, we too, renounce this wine,
So today, we too, renounce this wine.
Repentance, repentance, repentance, repentance,
Repentance, repentance, renounce this wine,
So today, we too, renounce this wine.
Eyes that have opened,
Much gratitude for this, gratitude, gratitude.
Those who are aware here, are the victors,
Those who are aware here, are the victors.
They who drink, they ruin life itself,
their fate entwined.
Vows to forswear, abandon this venom, this wine.
Vows to forswear, abandon this venom, this wine.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Randhwa, Mumtaz, Malika, Hercules, Jagdeep, Shyam Kumar, Aruna Irani, Tun Tun, Kamal Mehra
Singer: Krishna Kalle, Manna Dey, Suman Kalyanpur
Lyricist: Anjaan, Yogesh Gaud
Music Director: Robin Banerjee
Film Director: Dharam Kumar
External Links: Rustom Kaun at IMDB    
Watch Full Movie: Rustom Kaun at YouTube    Rustom Kaun at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Shor (1972)
Shor (1972)
Ek Duuje Ke Liye (1981)
Ek Duuje Ke Liye (1981)
Hamari Yaad Aayegi (1962)
Hamari Yaad Aayegi (1962)
Satte Pe Satta (1982)
Satte Pe Satta (1982)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy