Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Taro Ki Palki Me Aayi Jawani - तारो की पालकी में आयी जवानी
taaro ki paalki mein aayi jawani ho aayi jawani
aayi jawani hui duniya deewani
aayi jawani hui duniya deewani
duniya deewani ho duniya deewani
taaro ki paalki mein aayi jawani ho aayi jawani
aankho mein kajal bharke kajal bharke
julfo mein baadal bharke baadal bharke
masti mein khoi khoi kahde jara bhi koi
masti mein khoi khoi kahde jara bhi koi kimat le angdaai
aayi jawani hui duniya deewani
aayi jawani hui duniya deewani
duniya deewani ho duniya deewani
taaro ki paalki mein aayi jawani ho aayi jawani
phulo ne daaman chuma daaman chuma
hontho ke nagme gaayi kaisi kayamat aayi
hontho ke nagme gaayi kaisi kayamat aayi
dil mein baji sahnai
aayi jawani hui duniya deewani
aayi jawani hui duniya deewani
duniya deewani ho duniya deewani
taaro ki paalki mein aayi jawani ho aayi jawani
Poetic Translation - Lyrics of Taro Ki Palki Me Aayi Jawani
In a palanquin of stars, youth has arrived, it has arrived,
Youth has arrived, and the world is now deranged.
Youth has arrived, and the world is now deranged,
Deranged is the world, oh, deranged is the world!
In a palanquin of stars, youth has arrived, it has arrived.
With kohl in eyes, it fills the eyes,
With clouds in tresses, it fills the locks,
Lost in a frenzy, lost,
Say, just once, if anyone,
Say the price of your embrace.
Youth has arrived, and the world is now deranged,
Youth has arrived, and the world is now deranged,
Deranged is the world, oh, deranged is the world!
In a palanquin of stars, youth has arrived, it has arrived.
Flowers have kissed the hem, kissed the hem,
Melodies of the lips sing, what a calamity has come,
Melodies of the lips sing, what a calamity has come,
A shehnai rings within the heart.
Youth has arrived, and the world is now deranged,
Youth has arrived, and the world is now deranged,
Deranged is the world, oh, deranged is the world!
In a palanquin of stars, youth has arrived, it has arrived.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.