Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tarasi Hui Hai Muddat Se Aankhe Nazaro Ki Duniya Aabaad Kar De - तरसी हुइ हैं मुद्दत से आँखे नज़रों की दुनिया आबाद कर दे
tarasi hui hai muddat se aankhe
tarasi hui hai muddat se aankhe
nazaro ki duniya aabaad kar de
nazaro ki duniya aabaad kar de
nazaro ki duniya aabaad kar de
nazaro ki duniya aabaad kar de
tumko bana kar husn ka malik
tumko bana kar husn ka malik
kisne kaha tha jallaad kar de
kisne kaha tha jallaad kar de
kisne kaha tha jallaad kar de
nazaro ki duniya aabaad kar de
sharmo hayaa ke qurabaan jaaoon
sharmo hayaa ke qurabaan jaaoon
samne aa ke dilshad kar de
samne aa ke dilshad kar de
samne aa ke dilshad kar de
nazaro ki duniya aabaad kar de
kabze me tere hai dil ki duniya
kabze me tere hai dil ki duniya
aabaad kar yaa barbaad kar de
aabaad kar yaa barbaad kar de
aabaad kar yaa barbaad kar de
aabaad kar yaa barbaad kar de
nazaro ki duniya aabaad kar de
nazaro ki duniya aabaad kar de
Poetic Translation - Lyrics of Tarasi Hui Hai Muddat Se Aankhe Nazaro Ki Duniya Aabaad Kar De
For ages, these eyes have thirsted,
For ages, these eyes have yearned.
Revive the world held in sight,
Revive the world held in sight.
Revive the world held in sight,
Revive the world held in sight.
Becoming the monarch of beauty,
Becoming the monarch of beauty,
Who bade you become a tormentor?
Who bade you become a tormentor?
Who bade you become a tormentor?
Revive the world held in sight.
I'd sacrifice all to modesty,
I'd sacrifice all to modesty,
Come forth and gladden the heart,
Come forth and gladden the heart,
Come forth and gladden the heart,
Revive the world held in sight.
The world of the heart is in your grasp,
The world of the heart is in your grasp.
May you revive it, or make it desolate,
May you revive it, or make it desolate.
May you revive it, or make it desolate,
Revive it, or make it desolate.
Revive the world held in sight,
Revive the world held in sight.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.