|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=dLm-nZeZfVQ |
|
Lyrics of Taqdeer Ke Haatho Me Khilona Hai Aadmi - तकदीर के हाथों में खिलौना है आदमीtakdir ke hatho me khilona hai admi khilona hai admi
takdir ke hatho me khilona hai admi
takdir ke hatho me khilona hai admi
duniya hai tamashai duniya hai tamashai tamasha hai admi
takdir ke hatho me khilona hai admi
gum hai kisi ko mera na tera mala hai
gum hai kisi ko mera na tera mala hai
har ik ko apni fikr hai apna khayal hai
is patharo ke shehar me jeena mahal hai
is patharo ke shehar me jeena mahal hai
halat ke sitam ka nishana hai aadmi
halat ke sitam ka nishana hai aadmi
ankho me khwab jab bhi kushi ke sajae hai
ankho me khwab jab bhi kushi ke sajae hai
gum hi har ek ke hisse me aaye hai
ae dil gila na kar yaha apne paraye hai
ae dil gila na kar yaha apne paraye hai
riste ke in huzum me tanha hai admi
riste ke in huzum me tanha hai admi
muflis ki zindagi to andhero me shaam hai
muflis ki zindagi to andhero me shaam hai
daulat hai jiske paas yaha uska naam hai
logo mujhe batao ye kaisa nijam hai
logo mujhe batao ye kaisa nijam hai
kyu muflis ke jurm me ruswa hai admi
kyu muflis ke jurm me ruswa hai admi
duniya hai tamashai duniya hai tamashai tamasha hai admi
takdir ke hatho me khilona hai admi
khilona hai admi tamsah hai admi
tamasha hai admi

|
Poetic Translation - Lyrics of Taqdeer Ke Haatho Me Khilona Hai Aadmi |
|
A puppet in Fate's grasp, a toy of time,
A puppet in Fate's grasp, confined to rhyme,
A puppet in Fate's grasp, in life's grand play,
The world a stage, where shadows sway,
A puppet in Fate's grasp, astray.
No sorrow for me, no grief for you,
Each soul consumed, by self's skewed view,
In this stone-hearted city, life's a plight,
A target struck, by fortune's cruelest bite,
A victim of circumstance, in endless night.
When dreams of joy, in eyes ignite,
When hope's bright flame, burns ever so bright,
Sorrow arrives, in darkest of the night,
Heart, cease your moan, here, all are not right,
Alone, in the crowd, in pale moonlight.
The poor man's life, a twilight's somber hue,
Wealth holds the name, that everyone knew,
Tell me, people, what is this world we pursue?
Why shame the poor, for woes that ensue?
The world's a stage, where shadows play,
A puppet in Fate's grasp, in disarray,
A toy, a spectacle, in endless sway.
A puppet in Fate's grasp, in disarray,
A toy, a spectacle, in endless sway.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Annadata |
| Film cast: | Ajit, Veena, Mukri, Murad, Kanhaiya Lal, Shakti Prasad, Sheikh Mukhtar, N A Ansari | | Singer: | G. M. Durrani, Lata Mangeshkar, Shamshad Begum, Mohammed Rafi, Manna Dey | | Lyricist: | Hasrat Jaipuri, Anjum Jaipuri, Ali Sardar Jafri | | Music Director: | Mohammed Shafi | | Film Director: | Ismail Memon | | External Links: | Annadata at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|