Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
tapki jae tapki jae tapki jae tapki jae
tapki jae jalebi yeh ras ki
haay ri umaria sola baras ki
haay ri umaria sola baras ki
na tere baski hai na mere baski
haay ri umaria sola baras ki
haay ri umaria sola baras ki
tapki jae jalebi yeh ras ki
haay ri umaria sola baras ki
haay ri umaria sola baras ki
haay log kahein meri javani rasgullua
honth mere barfi gaal gull gulla
gora badan jaise ras malai
jo bhi dekhe kare walla walla
chak le raja mithai banaras ki
haay ri umaria sola baras ki
haay ri umaria sola baras ki
roop ke saare rang dikha doon
ik ungli pe sabko nacha doon
roop ke saare rang dikha doon
ik ungli pe sabko nacha doon
ho jae danga lag jae karfu
mai jo zara sa ghunghta utha doon
chal jae goli kamaria jo matki
chal jae goli kamaria jo matki
haay ri umaria sola baras ki
haay ri umaria sola baras ki
na tere baski hai na mere baski
haay ri umaria sola baras ki
haay ri umaria sola baras ki
mere dil ki dhadkan munni
are dil ki dhadkan munni
kya latke tere munni kya jhatke tere munni
zara pass toh aaja munni
mujhe gale laga le munni
kuch aise kar de munni
kuch vaise kar de munni
mujhe pyar to dede munni chahe jaan tu lele munni
munni haay munni haay munni
munni munni munni munni
mehfil mein sou sou diwane ek akeli munni pe
mahfil me aaye heere moti lutane ek akeli munni pe
haay munni haay munni munni munni munni
charo taraf se lage nishane ek akeli munni pe
aaj fida saare mastane ek akeli munni pe
aaj fida saare mastane ek akeli munni pe
aaj fida saare mastane ek akeli munni pe
Poetic Translation - Lyrics of Tapki Jaaye Tapki Jaaye
Dripping, dripping, ever dripping,
Dripping like the honeyed swirl,
Oh, this life, a maiden's sixteen,
Oh, this life, a maiden's sixteen.
Not in your grasp, nor mine to claim,
Oh, this life, a maiden's sixteen,
Oh, this life, a maiden's sixteen.
Dripping like the honeyed swirl,
Oh, this life, a maiden's sixteen,
Oh, this life, a maiden's sixteen.
They say my youth, a sweet delight,
My lips like ice, my cheeks so bright,
My skin, a cream, a milky dream,
And all who gaze, they lose their light.
Taste, oh king, this sweet of old,
Oh, this life, a maiden's sixteen,
Oh, this life, a maiden's sixteen.
I'll show the hues of beauty's art,
And on one finger, seize each heart.
I'll show the hues of beauty's art,
And on one finger, seize each heart.
A riot starts, a curfew falls,
If I but lift my veil's soft start.
If my waist should sway, the bullets fly,
Oh, this life, a maiden's sixteen,
Oh, this life, a maiden's sixteen.
Not in your grasp, nor mine to claim,
Oh, this life, a maiden's sixteen,
Oh, this life, a maiden's sixteen.
My heart's own beat, O Munni,
Oh, heart's own beat, O Munni,
What sway, what sway, O Munni, what shivers, O Munni?
Come closer, dear Munni,
Embrace me, O Munni,
Do this, do that, O Munni,
Do that, do this, O Munni,
Give me love, or take my soul, Munni!
Munni, oh Munni, oh Munni,
Munni, Munni, Munni, Munni.
A hundred madmen in the room, for Munni, all alone,
They come to spend their gems and jewels, for Munni, all alone.
Oh Munni, oh Munni, Munni, Munni, Munni.
From every side the glances fall, for Munni, all alone,
Today, the revelers are charmed, for Munni, all alone,
Today, the revelers are charmed, for Munni, all alone,
Today, the revelers are charmed, for Munni, all alone.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.