Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
adhuri kahani meri, adhura fasana
bujhe saare sapne apne, jala aashiyaana
hain anjaan raaho ki, ajnabi fizaao me
tanha tanha tanha dil mera
o tanha tanha tanha dil mera
bas yaado ki parchhaiyaa
aur bekhudi me, ranjo gam me dubta ye
tanha tanha tanha dil mera
o tanha tanha tanha dil mera
har taraf hain maayusiya, har nazar savaali hain
har taraf hain maayusiya, har nazar savaali hain
har ghadi har ek lamha ab khushi se khaali hain
manjilo se dur huye, paas mere rah gaya
tanha tanha tanha dil mera
o tanha tanha tanha dil mera
bas yaado ki parchhaiyaa
aur bekhudi me, ranjo gam me dubta ye
tanha tanha tanha dil mera
o tanha tanha tanha dil mera
mana raat ka hain aalam, aankho me andhera hain
mana raat ka hain aalam, aankho me andhera hain
agle hi mod pe to ujlaa savera hain
soch soch kar is ko, khush ye aaj ho raha
tanha tanha tanha dil mera
o tanha tanha tanha dil mera
bas yaado ki parchhaiyaa
aur bekhudi me, ranjo gam me dubta ye
tanha tanha tanha dil mera
o tanha tanha tanha dil mera
Poetic Translation - Lyrics of Tanha Tanha (Male)
My tale, unfinished, a fractured lore,
All dreams extinguished, ash the door.
In paths unknown, in winds estranged,
My heart, alone, estranged.
Oh, heart alone, estranged.
Shadows of memory's grace,
And in oblivion, grief's embrace,
Sinks my heart, alone, estranged.
Oh, heart alone, estranged.
Despair surrounds, a questioning gaze,
Each moment bleeds, in desolate haze.
From destinations, I'm cast aside,
My heart, alone, does abide.
Oh, heart alone, does abide.
Shadows of memory's grace,
And in oblivion, grief's embrace,
Sinks my heart, alone, does abide.
Oh, heart alone, does abide.
Though night descends, and darkness gleams,
Though night descends, and darkness gleams,
Beyond the bend, dawn softly streams.
With this hope held, my spirit now sighs,
My heart, alone, slowly flies.
Oh, heart alone, slowly flies.
Shadows of memory's grace,
And in oblivion, grief's embrace,
Sinks my heart, alone, slowly flies.
Oh, heart alone, slowly flies.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.