Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tana Re Bana Re (Part - 1)
tana re tana re bana re tana re tana re bana re
tana re tana re bana re tana re tana re bana re
galiyan hai patari hai kheto ki mitti hai
basti ke nukkad pe toti ka pani hai
apane hi hatho se ambar ke kagaj pe
apani hi kismat ko likhna likhana hai
tana re tana re bana re tana re tana re bana re
tana re tana re bana re tana re tana re bana re
suraj ka sona hai chanda ki chandi hai
taro ki jhilmil hai nadiya ki pani hai
unchi udano ki taro ko chhune ki
dil mein lagan liye chalate hi jana hai
nazaro mein manjil hai manjil pe nazare hai
himmat ke jadu se manjil ko pana hai
jeevan ne jo kuchh bhi humko parosa hai
usako sanjokar hi khud pe bharosa hai
usako sanjokar hi khud pe bharosa hai
dil mein ye thani hai halla jo bolenge
anhad ko chhu lenge had se gujarana hai
unchi udano ki taro ko chhune ki
dil mein lagan liye chalate hi jana hai
nazaro mein manjil hai manjil pe nazare hai
himmat ke jadu se manjil ko pana hai
duniya yeh dekhegi baji ko jitenge
har pal nayi jeet kadmo mein lana hai
tana re tana re bana re
Poetic Translation - Lyrics of Tana Re Bana Re (Part - 1)
Threads of being, weaving, threads of fate,
Threads of being, weaving, threads of fate,
Alleys whisper, pathways rise, earth’s embrace,
A village corner, water’s patient grace.
To script our destiny, a sacred art,
Threads of being, weaving, threads of fate,
Threads of being, weaving, threads of fate.
The sun’s gold spills, the moon’s silver gleams,
Stars like fireflies dance in silent dreams,
Rivers murmur, waters flow so free,
To reach the stars, to touch infinity,
Passion’s fire, within our hearts alight,
We must keep moving towards the infinite sea.
The goal in sight, our vision clear and bold,
With courage's magic, stories to be told.
Whatever life presents, a sacred feast,
We hold it close, our inner selves increased,
We hold it close, in our own faith released.
Our hearts are set, a vibrant, echoing call,
To touch the boundless, beyond the mortal wall,
To reach the stars, to touch infinity,
Passion’s fire, within our hearts alight,
We must keep moving towards the infinite sea.
The goal in sight, our vision clear and bold,
With courage's magic, stories to be told.
The world will witness, victory we claim,
Each moment brings a triumph, a burning flame.
Threads of being, weaving...
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.