Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tan Tana Tan Tan Tan Tara - टन टना टन टन टन टारा
aankh lada ke tune maara ghaayal ho gaya dil bechaara
suna hai tere chahane waale aage dus hai pichhe barah
mujhko apna jaan bana le chamaka de kismat ka taara
ek baar se dil nahi bharta mud ke dekh mujhe dobaara
tan tana tan tan tan taara, tan tana tan tan tan taara
tan tana tan tan tan taara chalti hai kya nau se barah
tan tana tan tan tan taara, tan tana tan tan tan taara
tan tana tan tan tan taara chalti hai kya nau se barah
khadi khadi kya soch rahi chal ho jaaye nau do gyarah
tan tana tan tan tan taara
tan tana tan tan tan taara chalti hai kya nau se barah
chalti hai kya
raat ke show ki do tikate hai khol ke purse dikhalaau
chipak ke baithu saath tere main taxi me le jaau
samajh na mujhko aisa vaisa mere batawe me hai paisa
tujhe khilaaunga ji bhar ke garam samosa idali dosa
tu meri hai pepsi cola main tera hu coca cola
interval me piyenge dono barf me laga hua mangola
juldi kar ke chadh na jaaye thrmometer ka ye paara
ek baar se dil nahi bharata mudke dekh mujhe dobaara
tan tana tan tan tan taara
tan tana tan tan tan taara chalti hai kya nau se barah
tan tana tan tan tan taara
tan tana tan tan tan taara chalti hai kya nau se barah
chalti hai kya
filmi dhun pe dekh ke tujhko sinti roj bajaau
bahot dino se soch raha tha film main tujhe dikhaau
shukrwaar ki shaam hansi hai nayi nayi ye film lagi hai
garmi ki na hogi tension theater hai wo air condition
film hansi wo jaan-e-man hai ye filmo me number one hai
govinda hai hero uska aur maadhuri heroine hai
pichali sit ki do tikate hai gup chup pyar karenge yaara
ek baar se dil nahi bharta mud ke dekh mujhe dobaara
tan tana tan tan tan taara
tan tana tan tan tan taara chalti hai kya nau se barah
khadi khadi kya soch rahi chal ho jaaye nau do gyarah
tan tana tan tan tan taara
tan tana tan tan tan taara chalti hai kya nau se barah
aankh lada ke tune maara, tan tana tan tan tan taara
ghaayal ho gaya dil bechaara chalti hai kya nau se barah
suna hai tere chahane waale aage dus hai pichhe barah
chalti hai kya nau se barah
mujhko apna jaan bana le chamaka de kismat ka taara
chalti hai kya nau se barah, chalti hai kya nau se barah
chalti hai kya nau se barah, chalti hai kya nau se barah
chalti hai kya nau se barah
Poetic Translation - Lyrics of Tan Tana Tan Tan Tan Tara
Your gaze, a blade, it struck my core,
My helpless heart, now wounded, sore.
I hear your court, a bustling throng,
Ten ahead, and twelve behind, so long.
Let me your moon, your beacon be,
To shine upon your destiny.
One glance is not enough, I crave,
Look back at me, my soul to save.
*Tun tana tun tun tun tara,
Tun tana tun tun tun tara,
Tun tana tun tun tun tara,
Chalti hai kya nau se baara?*
*Tun tana tun tun tun tara,
Tun tana tun tun tun tara,
Tun tana tun tun tun tara,
Chalti hai kya nau se baara?*
Standing there, lost in thought's maze,
Let's flee, embrace those bygone days.
*Tun tana tun tun tun tara,
Tun tana tun tun tun tara,
Chalti hai kya nau se baara?*
Chalti hai kya?
Two tickets wait for night's embrace,
My wallet's open, time and space.
Beside you, close, in taxi's gleam,
I'll take you, lost within a dream.
Don't judge me by a surface view,
My purse holds fortune, strong and true.
I'll feed you well, your hunger quell,
With samosas, idli, all to tell.
You are my Pepsi, sweet and bold,
I, your Coca-Cola, to be told.
At intermission, ice we'll share,
A frozen mango, beyond compare.
Hurry now, the fever grows,
One glance is not enough, heaven knows.
Look back at me, my soul to save.
*Tun tana tun tun tun tara,
Tun tana tun tun tun tara,
Chalti hai kya nau se baara?*
*Tun tana tun tun tun tara,
Tun tana tun tun tun tara,
Chalti hai kya nau se baara?*
Chalti hai kya?
Your beauty, a cinematic art,
A whistle I'll blow to touch your heart.
For days I've dreamed, a vision clear,
To show you films, my love so dear.
Friday's eve, a festive air,
A brand new film, beyond compare.
The summer's heat, no cause to fear,
The theater's cool, the air is clear.
The film's a joy, a vibrant scene,
The best of films, its reigning queen.
Govinda's the hero, shining bright,
Madhuri's the heroine, a dazzling light.
Two tickets bought in the shadowed rear,
Where secret love, will conquer fear.
One glance is not enough, I plead,
Look back at me, fulfill my need.
*Tun tana tun tun tun tara,
Tun tana tun tun tun tara,
Chalti hai kya nau se baara?*
Standing there, lost in thought's maze,
Let's flee, embrace those bygone days.
*Tun tana tun tun tun tara,
Tun tana tun tun tun tara,
Chalti hai kya nau se baara?*
Your gaze, a blade, it struck my core, *Tun tana tun tun tun tara,*
My helpless heart, now wounded, sore, *Chalti hai kya nau se baara?*
I hear your court, a bustling throng,
Chalti hai kya nau se baara?
Let me your moon, your beacon be,
Chalti hai kya nau se baara, chalti hai kya nau se baara.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.