|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Tan Pe Rang Sakhi Man Pe Rang Sakhi - तन पे रंग सखी मन पे रंग सखीtan pe rang man pe rang sakhi rang par rang
haye haye bahar dil man me pyar
haye haye bahar dil man me pyar
ho phul hai khile dal dal par
ho phul hai khile dal dal par
kali kali chatak rahi hai man ki tal par
mor nache man me chakor nache
naina me kajra dare ghata ghan ghor nache
nacho nacho parbhu ke dwar nache
tan pe rang man pe rang sakhi rang par rang
haye haye bahar dil man me pyar
o basant ka gulal sankh dal ke
o basant ka gulal sankh dal ke
pawan bhi aaj nachti hai rang uchal ke
mor nache man me chakor nache
naina me kajra dare ghata ghan ghor nache
nacho nacho parbhu ke dwar nache
tan pe rang man pe rang sakhi
haye haye bahar dil man me pyar
ho lachak padi kiran ang ang par
gagan ko bhi nacha do aaj chand chand par
mor nache man me chakor nache
naina me kajra dare ghata ghan ghor nache
nacho nacho parbhu ke dwar nache
tan pe rang man pe rang sakhi
haye haye bahar dil man me pyar
haye haye bahar dil man me pyar

|
Poetic Translation - Lyrics of Tan Pe Rang Sakhi Man Pe Rang Sakhi |
|
Upon the body, color, friend, upon the heart, color,
layer on layer of hue,
Oh, the spring's delight! Love blooms within the heart,
Oh, the spring's delight! Love blooms within the heart.
Flowers bloom on every branch,
flowers bloom on every branch,
dark buds burst open on the rhythm of the heart.
The peacock dances in the mind, the chakora dances,
kohl adorns the eyes, dark clouds roar and dance.
Dance, oh dance, at the Lord's gate, dance,
Upon the body, color, friend, upon the heart, color,
layer on layer of hue,
Oh, the spring's delight! Love blooms within the heart.
Oh, the crimson powder of spring cast in a conch shell,
oh, the crimson powder of spring cast in a conch shell,
even the wind dances today, tossing colors in the air.
The peacock dances in the mind, the chakora dances,
kohl adorns the eyes, dark clouds roar and dance.
Dance, oh dance, at the Lord's gate, dance,
Upon the body, color, friend, upon the heart, color,
layer on layer of hue,
Oh, the spring's delight! Love blooms within the heart.
The sun's rays bend upon every limb,
make the heavens dance today, upon every moon.
The peacock dances in the mind, the chakora dances,
kohl adorns the eyes, dark clouds roar and dance.
Dance, oh dance, at the Lord's gate, dance,
Upon the body, color, friend, upon the heart, color,
layer on layer of hue,
Oh, the spring's delight! Love blooms within the heart,
Oh, the spring's delight! Love blooms within the heart.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Sailaab |
| Film cast: | Ram Singh, Geeta Bali, Smriti Biswas | | Singer: | Geeta Dutt, Lakshmi Roy, Hemant Kumar | | Lyricist: | Majrooh Sultanpuri, Madhukar Rajasthani, Hasrat Jaipuri, Shailendra | | Music Director: | Mukul Roy | | Film Director: | Guru Dutt | | External Links: | Sailaab at IMDB Sailaab at Wikipedia |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|