Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tamanao Ke Behlave Me - तमन्नाओं के बहलावे
tamannaao ke bahlave
mein aksar aa hi jaate hain
tamannaao ke bahlave
mein aksar aa hi jaate hain
kabhi hum chot khaate hain
kabhi hum muskuraate hain
tamannaao ke bahlave
mein aksar aa hi jaate hain
ham aksar dosto ki bewafi seh to lete hain
ham aksar dosto ki bewafi seh to lete hain
magar hum jaante hain
dil hamare tut jaate hain
tamannaao ke bahlave
mein aksar aa hi jaate hain
kisi ke saath jab beete
hue lamhon ki yaad aayi
kisi ke saath jab beete
hue lamhon ki yaad aayi
thaki aakhon mein ashko
ke sitaare jhilmilaate hain
tamannaao ke bahlave
mein aksar aa hi jaate hain
ye kaisa ishteyaake
didh hai aur kaisi majburi
ye kaisa ishteyaake
didh hai aur kaisi majburi
kisi ki bazm tak ja ja ke hum
kyun laut aate hain
tamannaao ke bahlave
mein aksar aa hi jaate hain
kabhi hum chot khaate hain
kabhi hum muskuraate hain
tamannaao ke bahlave
mein aksar aa hi jaate hain
Poetic Translation - Lyrics of Tamanao Ke Behlave Me
Lured by the whispers of desire,
We often stray, consumed by fire.
We stumble, bruised, and then we weep,
Or rise again, our laughter deep,
Lured by the whispers of desire.
Betrayal's sting, from friends we bear,
A wound that festers, beyond repair,
Our hearts, they shatter, piece by piece,
Lost in a yearning that won't cease,
Lured by the whispers of desire.
When memories of moments past,
With someone shared, forever cast,
Return to haunt, a gentle ache,
In weary eyes, the teardrops break,
Lured by the whispers of desire.
This longing gaze, this captive plea,
A love that binds, relentlessly,
Why do we seek, then turn away,
From gatherings, at close of day?
Lured by the whispers of desire.
We stumble, bruised, and then we weep,
Or rise again, our laughter deep,
Lured by the whispers of desire.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.