Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tak Taka Tak - टक टका टक
tak taka tak, taka tak
tak taka tak
tak taka tak, taka tak
tak taka tak
mujhe dil na degi jab tak
peechha karunga tab tak
ho mujhe dil na degi jab tak
peechha karunga tab tak
peechha karunga tab tak
tak taka tak, taka tak
tak taka tak
tak taka tak, taka tak
tak taka tak
tujhe dil na dungi tab tak
peechha karega jab tak
ho tujhe dil na dungi tab tak
peechha karega jab tak
peechha karega jab tak
tak taka tak, taka tak
tak taka tak
tak taka tak, taka tak
tak taka tak
patli kamar lachkaati hain
naagin jaisi balkhaati hain
are patli kamar lachkaati hain
naagin jaisi balkhaati hain
sholo mein tan dhalaa hain
uff kyaa hasee bala hain
tauba kamaal aankhein
gusse me laal aankhen
maanegi na tu kab tak
mujhe dil na degi jab tak
ho maanegi na tu kab tak
mujhe dil na degi jab tak
peechha karunga tab tak
tak taka tak, taka tak
tak taka tak
tak taka tak, taka tak
tak taka tak
pyar tujhe sikh laungi
din mein sitaare dikhalaungi
are pyar tujhe sikh laungi
din mein sitaare dikhalaungi
tujhko pata nahi hain
teri khata nahi hain
jo mera dil churaye
jo mujhpe jaan lutaye
paida na hua wo ab tak
tujhe dil na dungi tab tak
paida na hua wo ab tak
tujhe dil na dungi tab tak
peechha karega jab tak
tak taka tak, taka tak
tak taka tak
tak taka tak, taka tak
tak taka tak
meri mehbooba takraar na kar
pyar kiya to inkaar na kar
meri mehbooba takraar na kar
pyar kiya to inkaar na kar
tere liye bani hoon
main teri chaandni hoon
tujhko nahin bataya
maine jise chhupaya
wo baat aa gayi lab tak
mujhe dil na dega jab tak
wo baat aa gayi lab tak
mujhe dil na dega jab tak
peechha karungi tab tak
tak taka tak, taka tak
tak taka tak
tak taka tak, taka tak
tak taka tak
tak taka tak, taka tak
tak taka tak
tak taka tak, taka tak
tak taka tak
Poetic Translation - Lyrics of Tak Taka Tak
Tick-tock, tick-tock,
Tick-tock,
Tick-tock, tick-tock,
Tick-tock.
Until you give your heart,
I will pursue,
Oh, until you give your heart,
I will pursue,
I will pursue.
Tick-tock, tick-tock,
Tick-tock,
Tick-tock, tick-tock,
Tick-tock.
I won't give my heart until,
You cease your chase,
Oh, I won't give my heart until,
You cease your chase,
You cease your chase.
Tick-tock, tick-tock,
Tick-tock,
Tick-tock, tick-tock,
Tick-tock.
Your slender waist, it sways,
Like a serpent, it plays,
Ah, your slender waist, it sways,
Like a serpent, it plays,
Your form, in flames, is cast,
Oh, what a lovely blast!
My God, such eyes, so fine,
With anger, they now shine.
When will you yield to me?
Until you give your heart to me!
Oh, when will you yield to me?
Until you give your heart to me!
I will pursue.
Tick-tock, tick-tock,
Tick-tock,
Tick-tock, tick-tock,
Tick-tock.
I'll teach you love's sweet art,
I'll show you stars in day's bright mart,
Ah, I'll teach you love's sweet art,
I'll show you stars in day's bright mart,
You do not yet know,
It is not your fault, though,
He who steals my heart,
Who'd give his all, a start,
Is not yet born, I see,
I won't give my heart to thee!
Is not yet born, I see,
I won't give my heart to thee!
You'll cease your chase.
Tick-tock, tick-tock,
Tick-tock,
Tick-tock, tick-tock,
Tick-tock.
My love, no more dispute,
Don't deny love's pursuit,
My love, no more dispute,
Don't deny love's pursuit,
I was made for you,
Your moonlight, I imbue,
I haven't yet told,
What I've long controlled,
That word reached my lips,
Until you give your heart, it slips,
That word reached my lips,
Until you give your heart, it slips,
I will pursue.
Tick-tock, tick-tock,
Tick-tock,
Tick-tock, tick-tock,
Tick-tock.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.