Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tadpave Ishq Me - तड़पावे इश्क में
tadpaave ishq mein
bairi jiya o Rabba ve
tadpaave ishq mein
bas mera haan ab kaha ve
tadpaave ishq mein
jaane hua kab se shuru, aisa sitam haye re
neendon pe hai thehre huwe
tere khwabon ke daayre
sabse hua mehroom ye, jabse tujhe chahe re
haay ishq jo kar baitha
naino pe jo mar baitha
ik pal bhi na dil ko chain aaye re
haay ishq jo kar baitha
naino pe jo mar baitha
ik pal bhi na dil ko chain aaye re
Mujh pe hua hai jo tera asar
Aane lagaa ab to sabko nazar
Khamosh hai baate chup hai zuban
Kehna lagi aakhe sab kuch magar
Jab aise tu sharmaye re
Dil ko bada dhadkaye re
Jaane na jo kar jaye tu piya
haay ishq jo kar baitha
naino pe jo mar baitha
ik pal bhi na dil ko chain aaye re
haay ishq jo kar baitha
naino pe jo mar baitha
ik pal bhi na dil ko chain aaye re
haan mere labon pe hai
shaam o subah ab dastan teri kissa tera
shaamil hai tu mujh mein kuch is trah
har saans mein ab hai hissa tera
nazre teri behkaye re
haule se kuch keh jaye re
bechain sa reh jaaye re jiya
haay ishq jo kar baitha
naino pe jo mar baitha
ik pal bhi na dil ko chain aaye re
haay ishq jo kar baitha
naino pe jo mar baitha
ik pal bhi na dil ko chain aaye re
Poetic Translation - Lyrics of Tadpave Ishq Me
Love torments,
Foe of my soul, O Rabba!
Love torments,
No longer mine, where are we?
Love torments.
When did it begin, this cruelty, oh!
Dreams now linger,
Within the realms of your visions.
Robbed of all else, since I desired you.
Alas, I've fallen in love,
Died upon these eyes.
Not a moment of peace for the heart, oh!
Alas, I've fallen in love,
Died upon these eyes.
Not a moment of peace for the heart, oh!
Your effect now upon me,
Visible to all.
Words are silent, the tongue hushed,
But the eyes now speak everything.
When you blush thus,
Making the heart race so,
You, beloved, what will you do?
Alas, I've fallen in love,
Died upon these eyes.
Not a moment of peace for the heart, oh!
Alas, I've fallen in love,
Died upon these eyes.
Not a moment of peace for the heart, oh!
Upon my lips,
Evening and dawn, now your tale, your story.
You are mingled in me, in such a way,
Now in every breath, a part of you.
Your gaze beguiles,
Whispering softly,
Leaving my soul restless.
Alas, I've fallen in love,
Died upon these eyes.
Not a moment of peace for the heart, oh!
Alas, I've fallen in love,
Died upon these eyes.
Not a moment of peace for the heart, oh!
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.