|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Taaron Ke Chawon Mein Sapno Ke Gaon Me - तारों को छावों में सपनों के गाँव मेंtaaro ki chhao me sapno ke gaon me
pariyo ke sang tumhe jana hai
taaro ki chhao me sapno ke gaon me
pariyo ke sang tumhe jana hai
sojao chain se is kali rain se
aage ji des hai suhana hai
taaro ki chhao me sapno ke gaon me
pariyo ke sang tumhe jana hai
gagan tale pawan chale thandi suhani
dhimi dhimi laye me kahe man ki kahani
aayi rey aayi rey aayi hindol le ke nindiya ki rani
so jao, so jao, so jao
taaro ki chhao me sapno ke gaon me
pariyo ke sang tumhe jana hai
bhave teri pita jaisi maa jaisi aankhiya
gajab kare jiya hare dhunde kankiya
aayi rey aayi rey
aayi hai tumhe lene phulo ki sakhiya
so jao, so jao, so jao
taaro ki chhao me sapno ke gaon me
pariyo ke sang tumhe jana hai
khili rahe saji rahe yu hi ye kyari
hasi khushi jiyo sabhi maa tum pe vari
khili rahe saji rahe yu hi ye kyari
hasi khushi jiyo sabhi maa tum pe vari
aayi rey, aayi rey
aayi rey chanda ke rath ki sawari
so jao, so jao, so jao, so jao

|
Poetic Translation - Lyrics of Taaron Ke Chawon Mein Sapno Ke Gaon Me |
|
Beneath the stars, in dream's embrace,
To fairy lands, you must find your space.
Beneath the stars, in dream's embrace,
With fairies bright, you find your place.
Sleep now in peace, this night's dark hold,
Beyond awaits a tale to be told.
Beneath the stars, in dream's embrace,
To fairy lands, you must find your space.
The sky breathes cool, a gentle air,
A whispered song, a heart's soft prayer.
Come, come, come, sleep's queen descends,
In lullaby's rhythm, the night transcends.
Sleep now, sleep now, sleep now.
Beneath the stars, in dream's embrace,
To fairy lands, you must find your space.
Your father's love, your mother's eyes,
The heart's delight, where beauty lies.
Come, come, come, flower maidens appear,
To gather you close, and banish all fear.
Sleep now, sleep now, sleep now.
Beneath the stars, in dream's embrace,
To fairy lands, you must find your space.
May your garden bloom, forever bright,
Live joyfully, bathed in light.
May your garden bloom, forever bright,
Live joyfully, with all your might.
Come, come, come, the moon's chariot near,
Sleep now, sleep now, sleep now, sleep dear.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|