Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Taarif Us Kudaa Ki Jis Ne Jahaan Banaayaa - ??????????????????
lricsdiffer???????????????
taarif us khudaa ki jisne tujhe banaayaa
itni haseen mitti jaane kaha se laaya
mitti se bel bute kyaa khushnumaa ugaaye
pahanaa ke sabz khillat unako javaan banaayaa
suraj se ham ne payi garmi bhi raushani bhi
kyaa khub chashmaa tu ne ae maharabaan banaayaa
har chiz se hai us ki kaarigari tapakati
ye kaarkhaanaa tu ne kab raigaan banaayaa???
Poetic Translation - Lyrics of Taarif Us Kudaa Ki Jis Ne Jahaan Banaayaa
Praise the One, who birthed this world so grand,
From what divine clay did He sculpt this land?
Praise the One, who birthed this world so grand,
Praise the One, who birthed this world so grand,
From what divine clay did He sculpt this land?
Praise the One, who birthed this world so grand,
From what divine clay did He sculpt this land?
Praise the One, who birthed this world so grand.
From dust, He raised the vines, a beauteous art,
Clothed them in verdant robes, and played a youthful part.
From the sun, we draw its warmth, its light,
What a fountain, Kind One, you did ignite.
From every form, His craft does gently seep,
When did you make this workshop fall asleep?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.