Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tare Sare Chhup Gaye - तारे सारे छुप गए
behti hui main hu nadi, sagar ki talash hai
sagar se milwa de band ho na jaaye aankh, aawaz de
hai dil ye ghayal jo bhara hai dard se, kaisi bebasi
taare saare chhup gaye phir chhaaya andhera
tanha phir se reh gaye hum
kyun ye humse teri duri, kaha hai wo dil tera
tha jo kabhi ghar mera, ghar se kyu beghar kar diya tune
dil kare teri baaho me aake abhi chhup jaau mai
bhigi teri in aankho me banke roshni abhi sama jaau mai
daudi daudi aau jo pukare pyar se par tu hai nahi
taare saare chhup gaye phir chhaaya andhera
tanha phir se reh gaye hum
dil ki baate kya main keh du
aati hai tu khwabo me to samne kyun aati nahi
ghadi ghadi mujhe kyun sataati nahi
behti hui main hu nadi, sagar ki talash hai
sagar se milwa de band ho na jaaye aankh, aawaz de
hai dil ye ghayal jo bhara hai dard se, kaisi bebasi
taare saare chhup gaye phir chhaaya andhera
tanha phir se reh gaye hum
Poetic Translation - Lyrics of Tare Sare Chhup Gaye
I am the river, flowing, seeking the sea,
Lead me to it, lest my eyes close, call out to me.
This heart, wounded, brimming with pain, such helplessness,
All the stars have hidden, and darkness now descends,
Alone once more, we are left.
Why this distance from you, where is your heart's home?
That which was once my home, why have you made me homeless?
My heart yearns to hide in your arms, right now,
To become light, to merge into your wet eyes, this moment.
I would run to you, if love called, but you are not there,
All the stars have hidden, and darkness now descends,
Alone once more, we are left.
What words of the heart should I utter?
You come in dreams, why not appear before me?
Why do you not torment me, hour by hour?
I am the river, flowing, seeking the sea,
Lead me to it, lest my eyes close, call out to me.
This heart, wounded, brimming with pain, such helplessness,
All the stars have hidden, and darkness now descends,
Alone once more, we are left.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.