Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Taal Pe Jab Ye Jindgani Chali - ताल पे जब ये जिंदगानी चली
taal pe jab, yeh jindgani chali
taal pe jab, yeh jindgani chali
hum hain deewaane
hum hain deewaane, yeh kahaani chali
taal pe jab, yeh jindgani chali
taal pe jab, yeh jindgani chali
hum hain deewaane
hum hain deewaane, yeh kahaani chali
teri najar ki dhup hai, jisne mujhko rup diya hai
nikhar gayee hu sawar gayee hu, jabse pyaar kiya hai
teri najar ki dhup hai, jisne mujhko rup diya hai
nikhar gayee hu sawar gayee hu, jabse pyaar kiya hai
sach to yeh hai sanam, hai yeh tera karam
hosh saara gavaan ke deewani chali
taal pe jab, yeh jindgani chali
taal pe jab, yeh jindgani chali
hum hain deewaane, yeh kahaani chali
sach kehta hu maine jabse, thaama hai yeh aanchal
meri duniya mein har pal hai, jaise koi hulchul
sach kehta hu maine jabse, thaama hai yeh aanchal
meri duniya mein har pal hai, jaise koi hulchul
sapne sajne lage, saaj bajane lage
badlaa mausam hawa jo suhani chali
taal pe jab, yeh jindgani chali
taal pe jab, yeh jindgani chali
hum hain deewaane yeh kahani chali
Poetic Translation - Lyrics of Taal Pe Jab Ye Jindgani Chali
When life itself finds its rhythm,
When life itself finds its rhythm,
We are the mad ones,
We are the mad ones, and the story unfolds.
When life itself finds its rhythm,
When life itself finds its rhythm,
We are the mad ones,
We are the mad ones, and the story unfolds.
Your gaze, a sunbeam, gave me form,
I blossomed and became adorned, since love was born.
Your gaze, a sunbeam, gave me form,
I blossomed and became adorned, since love was born.
The truth, my love, is your grace alone,
Losing all sense, the mad one goes on.
When life itself finds its rhythm,
When life itself finds its rhythm,
We are the mad ones, and the story unfolds.
Truly, since I grasped your veil,
My world stirs with an unending gale.
Truly, since I grasped your veil,
My world stirs with an unending gale.
Dreams began to bloom, music began to play,
The season changed, and a sweet breeze did sway.
When life itself finds its rhythm,
When life itself finds its rhythm,
We are the mad ones, and the story unfolds.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.