Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Taal Pe Jab Ye Zindagaani Chali - ताल पे जब ये जिंदगानी चली
taal pe jab ye zindagani chali
o taal pe jab ye zindagani chali
ham hai diwane ham hai diwane ye kahani chali o aa
taal pe jab ye zindagani chali
o taal pe jab ye zindagani chali
ham hai diwane ham hai diwane ye kahani chali o aa
teri nazar ki dhup hai jisane mujhako rup diyaa hai
nikhar gai hun savar gai hun jabase pyaar kiyaa hai
teri nazar ki dhup hai jisane mujhako rup diyaa hai
nikhar gai hun savar gai hun jabase pyaar kiyaa hai
sach to ye hai sanam hai ye teraa karam
hosh saaraa gavaa ke divaani chali
taal pe jab ye zindagani chali
o taal pe jab ye zindagani chali
ham hai diwane ham hai diwane ye kahani chali o aa
sach kahataa hun maine jab se thamaa hai ye aanchal
meri duniyaa me harapal hai jaise koi halachal
sapane sajane lage saaz bajane lage
badalaa mausam havaa jo suhaani chali
taal pe jab yezindagani chali
o taal pe jab ye zindagani chali
ham hai divaane ham hai divaane ye kahani chali o aa
Poetic Translation - Lyrics of Taal Pe Jab Ye Zindagaani Chali
When life's rhythm first embraced,
Oh, when life's rhythm first embraced,
We are mad, we are mad, this story raced, oh, ah.
When life's rhythm first embraced,
Oh, when life's rhythm first embraced,
We are mad, we are mad, this story raced, oh, ah.
Your gaze, a sunbeam, sculpted my form,
I blossomed, I adorned, since love's warm storm.
Your gaze, a sunbeam, sculpted my form,
I blossomed, I adorned, since love's warm storm.
Truth be told, my love, it's your grace,
Losing all sense, a mad dance I embrace.
When life's rhythm first embraced,
Oh, when life's rhythm first embraced,
We are mad, we are mad, this story raced, oh, ah.
I swear, since your veil I hold,
My world, each moment, a tale unfolds.
Dreams now bloom, melodies arise,
The season changed, a gentle breeze now flies.
When life's rhythm first embraced,
Oh, when life's rhythm first embraced,
We are mad, we are mad, this story raced, oh, ah.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.