Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Swarg Ke Jaisa Roop Hai Tera - स्वर्ग के जैसा रूप है तेरा
swarg ke jaisa rup hai tera
pariyon jaisi baat teri
swarg ke jaisa rup hai tera
pariyon jaisi baat teri
swarg ke jaisa rup hai tera
pariyon jaisi baat teri
subah teri hai, shaam teri hai
subah teri hai shaam teri hai
din hai tera raat teri
tune kaha jo kehta ja
acchi lagti har baat teri
swarg ke jaisa rup hai tera
pariyon jaisi baat teri
suraj hi se chaand hai roshan
warna chaand ki kya mehfil
ho suraj hi se chaand hai roshan
warna chaand ki kya mehfil
tujhse hi to husn hai mera
warna hun main kis kaabil
palko me tu, naino me tu
palko me tu, naino me tu
chitvan me hai tu hi tu
swarg ke jaisa rup hai tera
pariyon jaisi baat teri
paanv nahi padte hai zami par
sajna sun ke baat teri
tujhse parwat, tujhse sagar
tujhse taaro ki jhilmil
ho tujhse parwat, tujhse sagar
tujhse taaro ki jhilmil
tujhse dharti, tujhse ambar
tujhse jag ki har mehfil
jharno me tu, jheelo me tu
jharno me tu, jheelo me tu
madhuvan me hai tu hi tu
swarg ke jaisa rup hai tera
pariyon jaisi baat teri
tune kaha jo kehta ja
acchi lagti har baat teri
subah teri hai, shaam teri hai
subah teri hai shaam teri hai
din hai tera raat teri
swarg ke jaisa rup hai tera
pariyon jaisi baat teri
are tune kaha jo kehta ja
acchi lagti har baat teri
Poetic Translation - Lyrics of Swarg Ke Jaisa Roop Hai Tera
Your form, a glimpse of heavens bright,
Your words, a fairy's soft delight.
Your form, a glimpse of heavens bright,
Your words, a fairy's soft delight,
Your form, a glimpse of heavens bright,
Your words, a fairy's soft delight.
The morn is yours, the evening too,
The morn is yours, the evening too,
The day is yours, the night's embrace,
Speak on, your words find grace.
Your form, a glimpse of heavens bright,
Your words, a fairy's soft delight.
The sun alone lights up the moon,
Without it, shadows bloom.
The sun alone lights up the moon,
Without it, shadows bloom.
From you, my beauty takes its hold,
Without you, lost and cold.
Within my lashes, in my eyes,
Within my gaze, where love now lies.
Your form, a glimpse of heavens bright,
Your words, a fairy's soft delight.
My feet don't touch the earth below,
When I hear the words you bestow.
From you the mountains, from you the seas,
From you the stars' bright glees.
From you the mountains, from you the seas,
From you the stars' bright glees.
From you the earth, from you the sky,
From you the world, as seasons fly.
In streams you flow, in lakes you gleam,
In gardens sweet, you are supreme.
Your form, a glimpse of heavens bright,
Your words, a fairy's soft delight.
Speak on, your words find grace,
Speak on, your words find grace.
The morn is yours, the evening too,
The morn is yours, the evening too,
The day is yours, the night's embrace,
Your form, a glimpse of heavens bright,
Your words, a fairy's soft delight.
Speak on, your words find grace.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.