Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Aishwarya Rai - aishwarya_rai_040.jpg
Aishwarya Rai


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.13 - 8 votes
Rekha
Video of the song from youtube Advertisements
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website.

You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=BRmK2_Mm4sk

https://www.youtube.com/watch?v=Hmj5Nu_0yRU

https://www.youtube.com/watch?v=vywCN1Ic920


Average Rating : 4.13
Total Vote(s) : 8
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Suraj Se Aankhe Mila - सूरज से आँखे मिला

suraj se aankhe mila taro ko dharti pe la
suraj se aankhe mila taro ko dharti pe la
ye dharti teri hai ye sapne tere hai aur sab apne tere hai
tu mehanat ki jalti mashale jala sadiyo se soya mukaddar jaga
hey suraj se aankhe mila taro ko dharti pe la
suraj se aankhe mila taro ko dharti pe la
ye dharti teri hai ye sapne tere hai aur sab apne tere hai
tu mehanat ki jalti mashale jala sadiyo se soya mukaddar jaga

pyar ki lo jaga de re har andhera jala de
duriya ye dilo ki dil mila ke mita de
rang ude kahi deep jale aayi holi diwali sath
are aaye to aake na jaye sathi rang bhari aisi raat
rang ude kahi deep jale aayi holi diwali sath
are aaye to aake na jaye sathi rang bhari aisi raat
kanto me kaliya khila phulo se gulshan saja
kanto me kaliya khila phulo se gulshan saja
are do din ki hasti me dil jhume masti me
aur sapno ki basti me tu mehnat ki jalti mashale jala
sadiyo se soya mukaddar jaga

rat din ho ye mele re dil na tarse akele
dil tera jisko chahe bhadke baho me le le
ae sanso se bandh le sanso ki dori hatho me leke hath
jati hai jaan to jaye khushi se chhute kabhi na ye sath
ae sanso se bandh le sanso ki dori hatho me leke hath
jati hai jaan to jaye khushi se chhute kabhi na ye sath
baho ke saye me aa sharmake aankhe mila
baho ke saye me aa sharmake aankhe mila
phir payal chhankegi phir chudi khankegi
o phir bindiya chamkegi tu mehanat ki jalti mashale jala
sadiyo se soya mukaddar jaga

barse tan ka pasina re banke sawan mahina
katra ban jaye moti jarra jarra nagina
ae aaj jaha teri raho me sathi ude gamo ki dhul
phul khilenge wahi kal jhumke mast baharo ke phul
ae aaj jaha teri raho me sathi ude gamo ki dhul
phul khilenge wahi kal jhumke mast baharo ke phul
ae suraj se aankhe mila taro ko dharti pe la
suraj se aankhe mila taro ko dharti pe la
ye dharti teri hai ye sapne tere hai aur sab apne tere hai
tu mehanat ki jalti mashale jala sadiyo se soya mukaddar jaga
tu mehanat ki jalti mashale jala sadiyo se soya mukaddar jaga
tu mehanat ki jalti mashale jala sadiyo se soya mukaddar jaga
tu mehanat ki jalti mashale jala sadiyo se soya mukaddar jaga


lyrics of song Suraj Se Aankhe Mila

Poetic Translation - Lyrics of Suraj Se Aankhe Mila
Gaze into the sun, bring stars to ground,
Gaze into the sun, bring stars to ground,
This earth, it is yours, dreams are yours abound,
And all that is, belongs, is found.
Ignite the lamps of toil, ablaze and bright,
Awaken fate, from slumber of the night.
Gaze into the sun, bring stars to ground,
Gaze into the sun, bring stars to ground,
This earth, it is yours, dreams are yours abound,
And all that is, belongs, is found.
Ignite the lamps of toil, ablaze and bright,
Awaken fate, from slumber of the night.

Kindle love's flame, let shadows burn,
Melt the hearts' divides, let affections turn.
Where colours fly, lamps ignite, Holi, Diwali's gleam,
A night of hues, where friends convene, a vibrant dream.
Where colours fly, lamps ignite, Holi, Diwali's gleam,
A night of hues, where friends convene, a vibrant dream.
In thorns, let blossoms bloom, let gardens bloom,
In thorns, let blossoms bloom, let gardens bloom,
In life's brief span, let hearts now sway,
In life's brief span, let hearts now sway,
In revelry, in dreamland's way,
Ignite the lamps of toil, ablaze and bright,
Awaken fate, from slumber of the night.

Let day and night become a fair,
Let your heart not lonely be, despair.
Embrace the one your heart desires,
With open arms, fan the sacred fires.
Bind breaths with breath, hold hands in twine,
Let life depart, with joy align,
Bind breaths with breath, hold hands in twine,
Let life depart, with joy align,
Beneath embrace, shy eyes then meet,
Beneath embrace, shy eyes then meet,
Then anklets chime, then bangles beat,
Then forehead jewels, their sparkle greet.
Ignite the lamps of toil, ablaze and bright,
Awaken fate, from slumber of the night.

Let sweat cascade, a month of rain,
Each droplet turn to pearl, each grain.
Today, where sorrows' dust clouds fly,
Tomorrow blooms, where blossoms lie.
Today, where sorrows' dust clouds fly,
Tomorrow blooms, where blossoms lie.
Gaze into the sun, bring stars to ground,
Gaze into the sun, bring stars to ground,
This earth, it is yours, dreams are yours abound,
And all that is, belongs, is found.
Ignite the lamps of toil, ablaze and bright,
Awaken fate, from slumber of the night.
Ignite the lamps of toil, ablaze and bright,
Awaken fate, from slumber of the night.
Ignite the lamps of toil, ablaze and bright,
Awaken fate, from slumber of the night.
Ignite the lamps of toil, ablaze and bright,
Awaken fate, from slumber of the night.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Shashi Kapoor, Rekha, Amjad Khan, Sanjeev Kumar, Paintal, Aruna Irani
Lyricist: Anjaan
Music Director: Rajesh Roshan
Film Director: Ravi Tandon
Film Producer: Ravi K Anand
External Links: Muqaddar at IMDB    
Watch Full Movie: Muqaddar at YouTube    Muqaddar at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Kasauti (1974)
Kasauti (1974)
1942 A Love Story (1994)
1942 A Love Story (1994)
Sangam (1964)
Sangam (1964)
Bhai Bhai (1970)
Bhai Bhai (1970)
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy