Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Sunta Jaa Dildara Sunta Jaa - सुनता जा दिलदारा सुनता जा
sunta ja sunta ja dildara sunta ja, dildara dil ki sunta ja
kahta ja kahta ja dildara kehat ja, dildara dil ki kehta ja
yun na chupa na muskura, hamko bata dil me hai kya ho yara
bati khushi ham ne teri, gum me tere shamil tu karle yara
sunta ja sunta ja dildara sunta ja, dildara dil ki sunta ja
mana ke raho me kante the pairo tale
kante kuchal ke jo aage bade wo hai dum
mana ke har ek kadam pe the sholay jale
sholay buja ke jo aage badhe wo hai dum
sholo me jal kanto pe chal manjil teri duniya badal de yara
bati khushi ham ne teri, gum me tere shamil tu karle yara
sunta ja sunta ja dildara sunta ja, dildara dil ki sunta ja
manake aankho me aansu nahi hai tere
aankho ko kaise chalakne se rokenge ham
har gam ko tu muskurake sahe to sahe
dil to tadapta hai dil ko na tokenge ham
tu hi to hai meri khushi meri hansi tu mera dum hai yara
bati khushi ham ne teri, gum me tere shamil tu karle yara
sunta ja sunta ja dildara sunta ja, dildara dil ki sunta ja
kehta ja kehta ja dildara kehat ja, dildara dil ki kehta ja
yun na chupa na muskura, hamko bata dil me hai kya ho yara
bati khushi hamne teri, gum me tere shamil tu karle yara
sunta ja sunta ja dildara sunta ja, dildara dil ki sunta ja
Poetic Translation - Lyrics of Sunta Jaa Dildara Sunta Jaa
Listen close, O Beloved, listen close,
To the whispers of the heart, the heart's own prose.
Speak forth, O Beloved, speak forth your all,
Let the heart's true story rise and fall.
Do not hide, nor simply smile, reveal,
What storms within your inner world conceal.
We shared your joy, your victory's bright gleam,
Embrace us now, and make us part of your dream.
Listen close, O Beloved, listen close,
To the whispers of the heart, the heart's own prose.
The path was strewn with thorns, we know it well,
But those who crushed them forward, truly dwell
In strength. Though flames may leap at every pace,
Extinguished, they give rise to strength and grace.
Walk through the fire, thorns beneath your tread,
Transform the world, the words the soul has said.
We shared your joy, your victory's bright gleam,
Embrace us now, and make us part of your dream.
Listen close, O Beloved, listen close,
To the whispers of the heart, the heart's own prose.
Though tears may seem to hide within your eyes,
How can we stop their silent, heartfelt cries?
Though you may bear each sorrow with a smile,
Our hearts will ache, though we stay for a while.
You are the life, the laughter, all we crave,
You are our strength, the essence that we save.
We shared your joy, your victory's bright gleam,
Embrace us now, and make us part of your dream.
Listen close, O Beloved, listen close,
To the whispers of the heart, the heart's own prose.
Speak forth, O Beloved, speak forth your all,
Let the heart's true story rise and fall.
Do not hide, nor simply smile, reveal,
What storms within your inner world conceal.
We shared your joy, your victory's bright gleam,
Embrace us now, and make us part of your dream.
Listen close, O Beloved, listen close,
To the whispers of the heart, the heart's own prose.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.