Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Sunle Tu Binati Meri Haji Ali - सुन ले तू विनती मेरी हाजी अली
jhuka kar sache dil se unka daman tham le
teri sun lega khuda haji ali ka naam le
aage jo marji teri ho
aage jo marji teri haji ali haji ali
sunle tu binti meri haji ali haji ali
sunle tu binti meri haji ali haji ali
sunle tu binti meri haji ali haji ali
sunne ki der hai na sunane ki der hai
is aastha pe hath uthane ki der hai
is aastha pe hath uthane ki der hai
is aastha pe hath uthane ki der hai
tu jisko dhundhata hai tere samne hai wo
parda zara nazar se hatane ki der hai
parda zara nazar se hatane ki der hai
parda zara nazar se hatane ki der hai
aaj bichhde
aaj bichhde dilo ko mila de
mere dil ki tamanna yahi hai
mere dil ki tamanna yahi hai
mere dil ki tamanna yahi hai
tujhko apna samjh ke mai aaya
magane ko to duniya padi hai
magane ko to duniya padi hai
magane ko to duniya padi hai
tere dar se
tere dar se na jaunga khali
baat aake yaha par adi hai
baat aake yaha par adi hai
baat aake yaha par adi hai
tere dar se na jaunga khali khali khali
baat aake yaha par adi hai
baat aake yaha par adi hai
tere dar se na jaunga khali khali
baat aake yaha par adi hai
baat aake yaha par adi hai
ab bane bigdi meri ho
ab bane bigdi meri haji ali haji ali
sun le tu binti meri haji ali haji ali
sun le tu binti meri haji ali haji ali
sun le tu binti meri haji ali haji ali
tufan me rah kar diya duniya ko kinara
aaya hu isi aash pe de dijiye sahara
aaya hu isi aash pe de dijiye sahara
aaya hu isi aash pe de dijiye sahara
puri hui duniya ki isi dar pe murade
louta de mera chain tu ya chhin le yade
ummid ke phulo se teri jholi bhari hai
jholi na bhari meri to badnami teri hai
jholi na bhari meri to badnami teri hai
jholi na bhari meri to badnami teri hai
badnami teri hai na bhari jholi meri meri
meri meri jholi
jholi na bhari meri to badnami teri hai
jholi na bhari meri to badnami teri hai
khali hai jholi meri ho
khali hai jholi meri haji ali haji ali
sunle tu binti meri haji ali haji ali
sunle tu binti meri haji ali haji ali
sunle tu binti meri haji ali haji ali
khuda ke liye meri fariyad sun le
tujhe aaj karta hu mai yaad sun le
jo khoya hai maine yahi par milega
agar tum na doge to phir kaun dega
agar tum na doge to phir kaun dega
agar tum na doge to phir kaun dega
tan se saya zuda nahi rahta
ma se beta zuda nahi rahta
ma se beta zuda nahi rahta
ma se beta zuda nahi rahta
apne bando ki jo nahi sunta
wo khuda phir khuda nahi rahta
wo khuda phir khuda nahi rahta
wo khuda phir khuda nahi rahta
apne bando ki jo nahi sunta
sunta sunta sunta
wo khuda phir khuda nahi rahta
wo khuda phir khuda nahi rahta
der kyu itni kari ho
der kyu itni kari haji ali haji lai
sunle tu binti meri haji ali haji ali
sunle tu binti meri haji ali haji ali
sunle tu binti meri haji ali haji ali
Poetic Translation - Lyrics of Sunle Tu Binati Meri Haji Ali
Bow your head, embrace the hem with a heart so true,
Call Haji Ali's name, and God will listen to you.
Whatever your heart desires,
Whatever your heart desires, Haji Ali,
Hear my plea, Haji Ali, Haji Ali.
No time for listening, no time to impart,
Just raise your hand in faith, a brand new start.
The one you seek is standing before your sight,
Just lift the veil, and see the guiding light.
Reunite two hearts, now torn and apart,
This is the yearning that beats in my heart.
I come to you, believing you're my own,
The world is full of those who seek alone.
From your door,
From your door, I will not leave empty-handed,
The matter rests here, I am not stranded.
From your door, I will not leave empty, bare,
The matter rests here, beyond compare.
From your door, I will not leave empty, free,
The matter rests here, for you and for me.
Now my fortunes change,
Now my fortunes change, Haji Ali, Haji Ali,
Hear my plea, Haji Ali, Haji Ali.
Amidst the storm, you steered the world to shore,
I come with this hope, to ask you to restore.
At this very door, the world's wishes reside,
Return my peace, or from me, memories hide.
With flowers of hope, your bag is overflowing,
If my bag remains empty, your honor is slowing.
Your honor is slowing, my bag stays empty,
Empty, empty, my bag,
If my bag remains empty, your honor is slowing.
Empty is my bag,
Empty is my bag, Haji Ali, Haji Ali,
Hear my plea, Haji Ali, Haji Ali.
For God's sake, hear my supplication,
Today, I remember you, hear my invocation.
What I have lost, I shall find right here,
If you don't give, then who will lend a ear?
The shadow never departs from the frame,
A son never leaves his mother's name.
He who doesn't listen to his devotees' plea,
Then God is not God, that is the decree.
He who doesn't listen to his devotees' call,
Listen, listen, listen,
Then God is not God at all.
Why this delay, Haji Ali, Haji Ali,
Hear my plea, Haji Ali, Haji Ali.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.