|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Sundari Oh Sundari - सुंदरी ओ सुंदरी sundari o sundari hai do dino ki jindagi
ho o o o sundari osundari
hai do dino ki jindagi
do dino ki jindagi me kyun paheli
do dino ki jindagi me kyun paheli
mare ja mare ja gori ho chhori ho chhori
mare ja mare ja gori naynva ke tir
jiya lage na ri jiya lage na ri
sundari o sundari hai do dino ki jindagi
ho o o o sundari o sundari
hai do dino ki jindagi sundari
ho o kali kali julfe teri gore gore gaal
ho chhori gore gore gaal
ho chhori gore gore gaal
thumak thumak chale chhori morni ki chal
morni ki chal
hoye thumak thumak chale chhori morni ki chal
morni ki chal hoye hoye hoye hoye hoye
jhuthe tere wade ja re jhuthe tere git
ja re jhuthe tere git
humko nahi bhaye teri prit ki ye rit
teri prit ki ye rit
jab tu hi muh fer le to ho chhori ho chhori
jab tu hi muh fer le to kaise dharu pir
jiya lage na ri jiya lage na ri
sundari o sundari hai do dino ki jindagi
ho o o o sundari o sundari
hai do dino ki jindagi
tan tana tan maridl baje
dhol baje tana tan dhol baje
jiya dole jiya dole dhak dhak
do dino ki jindagi me dil lagaye kaun
ha dil lagaye kaun
prem ki agni me bhala ji jalaye kaun
fir ji jalaye kaun
fir nayna mila ke kahe ja ri ho gori ho chhori
nayna mila ke kahe ja ri pyar ki janjir se
jiya lage na ri jiya lage na ri
sundari o sundari hai do dino ki jindagi
sundari o sundari hai do dino ki jindagi

|
Poetic Translation - Lyrics of Sundari Oh Sundari |
|
Oh, Beauty, Beauty, life's a fleeting gleam,
Oh, Beauty, Beauty, a whispered dream.
Two days of living, Beauty, you see,
Why weave a riddle in such brevity?
Shattered, shattered, fair maiden, alas,
Shattered by the arrows of your gaze.
My heart finds no solace, finds no ease,
Oh, Beauty, Beauty, life's upon the breeze.
Your raven tresses, skin of purest white,
Fair maiden, cheeks ablaze with morning light.
You dance and sway, a peacock's graceful stride,
You dance and sway, with nothing left to hide.
False are your vows, and false your melodies,
False are your songs, that offer no release.
Your love's a custom that I can't embrace,
Your love's a custom that leaves no solace.
When you turn away, oh maiden, why?
When you turn away, how can my love reply?
My heart finds no solace, finds no ease,
Oh, Beauty, Beauty, life's upon the breeze.
Drums resound, a tender beat,
Drums resound, the heart skips, incomplete.
In this fleeting life, who would dare to bind,
Who would dare to bind, love's tangled kind?
In love's fire, who would let their spirit burn?
In love's fire, who would let their spirit yearn?
Then why, after meeting, do you go?
Why leave me chained by love's dark flow?
My heart finds no solace, finds no ease,
Oh, Beauty, Beauty, life's upon the breeze.
Oh, Beauty, Beauty, life's a fleeting gleam.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Lajawab |
| Film cast: | Sohan, Rehana, Kuldip Kaur, Randhir Kapoor, Prem Dhawan, Iftekhar, Kavita, Pran | | Singer: | Lata Mangeshkar, Binapani Mukherjee, Anil Biswas | | Lyricist: | Safdar Aah, Shekhar, Prem Dhawan | | Music Director: | Anil Biswas | | Film Director: | J P Advani | | External Links: | Lajawab at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|