Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Sunaoon Kisko Afsana - सुनाऊ किसको अफसाना
sunaun kisako afasana, na apana hai na begana
likha hai meri qismat me jahan ki thokare khana
sunaun
agar ye bhi nahi to phir, junun ki intihan kya hai
agar ye bhi nahi to phir, junun ki intihan kya hai
ke diwane bhi ab kahane lage hai, mujhako diwana
sunaun kisako afasana, na apana hai na begana
sunaun
bhari duniya me is dil ko, akela chhod ane wale
bhari duniya me is dil ko, akela chhod ane wale
tumhe gulashan mubarak ho mujhe mera ye virana
sunaun kisako afasana, na apana hai na begana
likha hai meri qismat me jahan ki thokare khana
sunaun
Poetic Translation - Lyrics of Sunaoon Kisko Afsana
To whom shall I whisper my tale, to none mine, nor stranger's embrace,
For fate has scripted my path, to taste the world's harsh grace.
To whom shall I whisper...
And if this isn't madness, then what is its ultimate measure?
And if this isn't madness, then what is its ultimate measure?
For even the mad now whisper, *he is touched by the fever*.
To whom shall I whisper my tale, to none mine, nor stranger's embrace.
To whom shall I whisper...
In this world's bustling heart, you cast my soul adrift, bereft,
In this world's bustling heart, you cast my soul adrift, bereft,
May your gardens flourish, I embrace my solitary desert.
To whom shall I whisper my tale, to none mine, nor stranger's embrace,
For fate has scripted my path, to taste the world's harsh grace.
To whom shall I whisper...
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.