Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Suna Hai Jabse Mausam Hai Pyar Ke Kabil - सुना है जबसे मौसम है प्यार के काबिल
suna hai jabse mausam hai pyar ke kabil
baras rahe hai arma dhadak raha hai dil
suna hai jabse mausam hai pyar ke kabil
baras rahe hai arma dhadak raha hai dil
unke do naina bandh gaye hai jab hamare nain se
unke do naina bandh gaye hai jab hamare nain se
dil ko sambhal or bhi hum kyo na ho bechain se
ye bekarari bhi hai karar me shamil
baras rahe hai arma dhadak raha hai dil
suna hai jabse mosam hai pyar ke kabil
baras rahe hai arma dhadak raha hai dil
pyar ka dusman ye jaha kyu is kadar khamosh hai
pyar ka dusman ye jaha kyu is kadar khamosh hai
kaun ye soche bekhudi me is tarah kahmosh hai
jo hai natiza dil ka vahi to hai katil
baras rahe hai arma dhadak raha hai dil
suna hai jabse mosam hai pyar ke kabil
baras rahe hai arma dhadak raha hai dil
aisi khushi ki mauj aayi dard or gam sab kho gaye
aisi khushi ki mauj aayi dard or gam sab kho gaye
koi hamara ho raha hai hum kisi ke ho gaye
lagi na chhute aisi nazar gayi hai mil
baras rahe hai arma dhadak raha hai dil
suna hai jabse mosam hai pyar ke kabil
baras rahe hai arma dhadak raha hai dil
Poetic Translation - Lyrics of Suna Hai Jabse Mausam Hai Pyar Ke Kabil
The season whispers, love's the only creed,
Desires pour down, my heart, a frantic seed.
The season whispers, love's the only creed,
Desires pour down, my heart, a frantic seed.
When her eyes met mine, a binding vow,
When her eyes met mine, a binding vow,
Why does my heart now tremble, somehow?
This unrest, it too, a lover's need.
Desires pour down, my heart, a frantic seed.
The season whispers, love's the only creed,
Desires pour down, my heart, a frantic seed.
Why does the world, love's foe, so silent seem?
Why does the world, love's foe, so silent seem?
Lost in this haze, what does it dream?
The heart's own end, the killer indeed.
Desires pour down, my heart, a frantic seed.
The season whispers, love's the only creed,
Desires pour down, my heart, a frantic seed.
A wave of joy, where sorrows disappear,
A wave of joy, where sorrows disappear,
Someone is mine, and I, drawing near.
A gaze has met, a love that will not bleed.
Desires pour down, my heart, a frantic seed.
The season whispers, love's the only creed,
Desires pour down, my heart, a frantic seed.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.