Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Sun Zara Soniye Sun Zara (2) - सुन जरा सोनिये सुन जरा
sun jara soniye sun jara, sun jara soniye sun jara
sun jara soniye sun jara, sun jara soniye sun jara
aaj khamoshiyo se aa rahi hai sada
dhadkane hai diwani dil bhi kuch keh raha hai
sun jara soniye sun jara, sun jara soniye sun jara
aaj khamoshiyo se aa rahi hai sada
dhadkane hai diwani dil bhi kuch keh raha hai
sun jara soniye sun sun sun jara
bite lamho ke saye toh bas yahi tham gaye hai
yaad mujhe aaye teri baate
palko ki surkh chadar pe ashk bhi jam gaye hai
teri aankho se naa hatati aankhe
bebasi kaa hai aalam, kya karu main bata
dhadkane hai diwani dil bhi kuchh keh raha hai
sun jara soniye sun jara, sun jara soniye sun jara
aaj khamoshiyo se aa rahi hai sada
dhadkane hai diwani dil bhi kuch keh raha hai
sun jara sun jara, sun jara sun jara sun jara
chum ke apne hotho se tere gam ko chura lu
lake tujhe de du khushiya sari
apni har bekarari ko sine me hi chupa lu
meri chahate jaye tujhpe waari
sehme sehme labo me ghul gayi hai duwa
dhadkane hai diwani dil bhi kuch keh raha hai
sun jara soniye sun jara, sun jara soniye sun jara
aaj khamoshiyo se aa rahi hai sada
dhadkane hai diwani dil bhi kutch keh raha hai
sun jara soniye sun jara, sun jara soniye sun jara
sun jara soniye sun jara, sun jara soniye sun jara
Poetic Translation - Lyrics of Sun Zara Soniye Sun Zara (2)
Listen, darling, listen now, listen close, listen now,
Listen, darling, listen now, listen close, listen now,
From silences, a voice begins to bloom,
My heart, a mad thing, whispers in the gloom.
Listen, darling, listen now, listen close, listen now,
From silences, a voice begins to bloom,
My heart, a mad thing, whispers in the gloom.
Listen now, listen, listen, listen now.
Shadows of moments, frozen in the past,
Your whispers echo, memories amassed.
Upon my lashes, crimson tears now freeze,
My gaze, from your eyes, finds no release.
Helplessness enfolds me, what can I impart?
My heart, a mad thing, whispers in my heart.
Listen, darling, listen now, listen close, listen now,
From silences, a voice begins to bloom,
My heart, a mad thing, whispers in the gloom.
Listen now, listen close, listen now, listen now, listen now.
Kissing your sorrow, from your lips I'd steal,
And offer you joy, the wounds to heal.
All my unrest, within my chest I'd hide,
My every longing, for you, does confide.
A prayer, on trembling lips, begins to seep,
My heart, a mad thing, secrets it will keep.
Listen, darling, listen now, listen close, listen now,
From silences, a voice begins to bloom,
My heart, a mad thing, whispers in the gloom.
Listen, darling, listen now, listen close, listen now,
Listen, darling, listen now, listen close, listen now.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.