Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Sun Sun Sun Meri Jaan - सुन सुन सुन मेरी जान
are sun sun sun sun meri jaan
hey sun sun sun sun meri jaan
aa sun meri jaan
aise hi kho jaye na pyar ka sama
aise hi kho jaye na pyar ka sama
sun sun sun sun meri jaan
are sun sun sun sun meri jaan
aa sun meri jaan
aise hi kho jaye na pyar ka sama
aise hi kho jaye na pyar ka sama
do din to aaye jawani
kyu na kare manmani
jine ka lenge maja
kisne roka hai tujhko
kisne toka hai tujhko
humko jamane se kya
hum se kyu jale ye jahan
are hum se kyu jale ye jahan
aa chale jahan
do dil jalegnge to uthega dhua
do dil jalegnge to uthega dhua
ek to matwala masuam
us pe tanha dono hum
kaise rahenge hosh me
aise me jo ho kam hai
mai shola tu shabnam hai
aa mere aagosh me
hum se hai pyar jawa
are humse hai pyar jawa
aa pyar jawa
pure karenge hum sabhi armaa
pure karenge hum sabhi armaa
tu tu tu tu ru tu tu
tu tu tu tu ru tu tu
o ho o ho ho ho l la la l la la
Poetic Translation - Lyrics of Sun Sun Sun Meri Jaan
Listen, listen, listen, oh my soul,
Hear me, hear me, hear my soul,
Come, my soul,
Lest the love's embrace be lost,
Lest the love's embrace be lost.
Listen, listen, listen, oh my soul,
Listen, listen, listen, oh my soul,
Come, my soul,
Lest the love's embrace be lost,
Lest the love's embrace be lost.
Youth, a fleeting two-day bloom,
Why not dance beyond the room?
Let us taste life's sweet delight.
Who can bind you, hold you back?
What care we for worldly track?
What is the world's spite?
Why does the world burn with our flame?
Oh, why does the world burn with our flame?
Let's go, world,
When two hearts ignite, smoke will rise,
When two hearts ignite, smoke will rise.
The season, a wild, sweet breeze,
Alone, we two, beneath the trees,
How can we stay composed?
In such a moment, less is more,
I am flame, you are the cool shore,
Come to my arms, close to be.
From us love finds its youthful grace,
Oh, from us love finds its youthful grace,
Come, youthful love,
We'll fulfill every heart's desire,
We'll fulfill every heart's desire.
Too too too too roo too too,
Too too too too roo too too,
Oh ho oh ho ho ho la la la la la.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.