Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Sun Soniye Sona Sona Tera Dil Hai Bada - सुन सोनिये सोना सोना तेरा दिल है बड़ा
sun soniye sona sona tera dil hai badaa
chhu lene de tera dil mera dil keh raha
chhil jaane de sil jaane de jiya se jiya
mil jane de tune mana hai na mujhko piya
maine tera aitbaar kiya
aankhe pighalti hai tujhpe fisalti hai yu
aankho ki galti hai mujhpe bigadti hai kyu
aankhe bahana hai baate banata hai tu
aankho hi aankho me dil ko churayega tu
sun soniye sona sona tera dil hai badaa
chhu lene de tera dil mera dil kah raha
dil se laga lu aa apna bana lu abhi
tu jo jagah de to main ghar basa lu yahi
tu hai jaha main hu main hu jaha tu wahi
tu jo mera to hai to lo main teri ho gayi
sun soniye sona sona tera dil hai badaa
chhu lene de tera dil mera dil kah raha
chhil jaane de sil jaane de jiya se jiya
mil jane de tune mana hai na mujhko piya
maine tera aitbaar kiya
Poetic Translation - Lyrics of Sun Soniye Sona Sona Tera Dil Hai Bada
Listen, darling, golden, golden, your heart is vast,
Let me touch your heart, my heart implores, at last.
Let it peel, let it mend, soul to soul entwined,
Let us meet, you've accepted me as your beloved, I find.
I have placed my faith in you, unconfined.
Eyes melt, on you, they softly glide,
It's the eyes' mistake, why they chide?
Eyes are a pretext, you spin your tale,
In those very eyes, my heart you'll impale.
Listen, darling, golden, golden, your heart is vast,
Let me touch your heart, my heart implores, at last.
Embrace you with my heart, make you truly mine,
If you offer space, a home I'll design.
You are where I am, where I am, there you reside,
If you are mine, oh, I am yours, I confide.
Listen, darling, golden, golden, your heart is vast,
Let me touch your heart, my heart implores, at last.
Let it peel, let it mend, soul to soul entwined,
Let us meet, you've accepted me as your beloved, I find.
I have placed my faith in you, unconfined.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.