Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Sun Meri Banno - सुन मेरी बन्नो
sun meri banno sun sun meri banno
sun meri banno sun sun meri banno
shadi ka laddu aisa kaisa kaisa shadi ka laddu aisa kaisa kaisa
jo khaye wo pachhtaye jo naa khaye lal chaye
jo khaye wo pachhtaye jo naa khaye lal chaye
sun meri banno sun sun meri banno
sun meri banno sun sun meri banno
shadi ka laddu aisa kaisa kaisa shadi ka laddu aisa kaisa kaisa
jo khaye wo pachhtaye jo naa khaye lal chaye
jo khaye wo pachhtaye jo naa khaye lal chaye
biwi kitni bhi ho khubsurat kuchh din hi piya mann bhaye
biwi kitni bhi ho khubsurat kuchh din hi piya mann bhaye
karke naa jaane kitne bahaane jaake shohar kahi dil lagaye
yaha jiski hui hai shadi kehta hai ise barbadi
yaha jiski hui hai shadi kehta hai ise barbadi
sochke dil mera ghabraye
jo khaye wo pachhtaye jo naa khaye lal chaye
jo khaye wo pachhtaye jo naa khaye lal chaye
sara din phirte hai maare maare naa gujarti kawaro ki raate
sara din phirte hai maari maare naa gujarti kawaro ki raate
ye bataye to kisko bataye dil mein hoti hajaaro hi baate
inka yahi to hai kahna mushkil hai kawara rehna
inka yahi to hai kahna mushkil hai
kawara rehna nind akele naa aaye
jo khaye wo pachhtaye jo naa khaye lal chaye
jo khaye wo pachhtaye jo naa khaye lal chaye
sun meri banno sun sun meri banno
sun meri banno sun sun meri banno
shadi ka laddu aisa kaisa kaisa shadi ka laddu aisa kaisa kaisa
jo khaye wo pachhtaye jo naa khaye lal chaye
jo khaye wo pachhtaye jo naa khaye lal chaye
Poetic Translation - Lyrics of Sun Meri Banno
Listen, my beloved, listen, listen, my love,
Listen, my beloved, listen, listen, my love,
The marriage sweet, how is it, how is it?
The marriage sweet, how is it, how is it?
Those who eat, they lament, those who abstain, they long,
Those who eat, they lament, those who abstain, they long.
Listen, my beloved, listen, listen, my love,
Listen, my beloved, listen, listen, my love,
The marriage sweet, how is it, how is it?
The marriage sweet, how is it, how is it?
Those who eat, they lament, those who abstain, they long,
Those who eat, they lament, those who abstain, they long.
However fair the wife may be, a few days the heart does find,
However fair the wife may be, a few days the heart does find,
Making countless excuses, the husband seeks another mind,
Here, they say, who marries, it's a ruin they declare,
Here, they say, who marries, it's a ruin they declare,
My heart trembles at the thought, I find,
Those who eat, they lament, those who abstain, they long,
Those who eat, they lament, those who abstain, they long.
All day they wander, lost and worn, bachelors their nights they spend,
All day they wander, lost and worn, bachelors their nights they spend,
To whom to tell, they ask, a thousand thoughts within contend,
Their words are, this alone, it is hard to be alone,
Their words are, this alone, it is hard to be alone,
Sleep won't come alone, they tend.
Those who eat, they lament, those who abstain, they long,
Those who eat, they lament, those who abstain, they long.
Listen, my beloved, listen, listen, my love,
Listen, my beloved, listen, listen, my love,
The marriage sweet, how is it, how is it?
The marriage sweet, how is it, how is it?
Those who eat, they lament, those who abstain, they long,
Those who eat, they lament, those who abstain, they long.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.