Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Subah Se Lekar Shaam Tak, Mujhe Pyaar Karo - सुबह से लेकर शाम तक, मुझे प्यार करो
subah se lekar shaam tak shaam se lekar raat tak
subah se lekar shaam tak shaam se lekar raat tak
raat se lekar subah tak subah se phir shaam tak
mujhe pyar karo mujhe pyar karo
mujhe pyar karo mujhe pyar karo
shahar se lekar gaav tak dhup se lekar chhaav tak
shahar se lekar gaav tak dhup se lekar chhaav tak
sir se lekar paav tak dil ki sabhi vafaao tak
mujhe pyar karo mujhe pyar karo
mujhe pyar karo mujhe pyar karo
aur piya kuchh bhi karlo lekin rakhna yaad
aur piya kuchh bhi karlo lekin rakhna yaad
kuchh shadi se pahle kuchh shadi ke baad
pyar me ab itni sharte kaun rakhega yaad
kya shadi se pahle kya shadi ke baad
paas se lekar dur tak dur se lekar paas tak
in hotho ki pyas tak dharti se aakash tak
mujhe pyar karo mujhe pyar karo
mujhe pyar karo mujhe pyar karo
aisa kaise ho sakta hai pura pura pyar
aisa kaise ho sakta hai pura pura pyar
yaa khul ke ikarar karo tum yaa khul ke inkaar
mere gale me daal ke baahe kar lo baate char
iske aage karna padega tumko intazaar
saagar ke is aar tak saagar ke us paar tak
nazro ki divaar tak pyar se lekar pyar tak
mujhe pyar karo mujhe pyar karo
mujhe pyar karo mujhe pyar karo
subah se lekar shaam tak shaam se lekar raat tak
raat se lekar subah tak subah se phir shaam tak
mujhe pyar karo mujhe pyar karo
mujhe pyar karo mujhe pyar karo
Poetic Translation - Lyrics of Subah Se Lekar Shaam Tak, Mujhe Pyaar Karo
From dawn's first blush to twilight's long embrace,
From twilight's hush to night's unending space,
From night's deep sleep to dawn's returning grace,
Love me, oh love me, find your dwelling place.
Love me, oh love me, in this sacred chase.
From city's hum to village's quiet ground,
From sun's hot kiss to shadows that surround,
From head's high crown to where the feet are bound,
To heart's deep vows, where faith can still be found,
Love me, oh love me, let your love resound.
Love me, oh love me, on consecrated ground.
Beloved, do what you will, but heed this plea,
Beloved, do what you will, and think of me,
Before the vows, and in eternity,
Who keeps the counts on love's decree?
Does love before, or after, truly be?
From nearness held to distance's vast decree,
To lips that thirst, to earth, to sky so free,
Love me, oh love me, set my spirit free,
Love me, oh love me, for all eternity.
How can such love ever complete be?
How can such love find its entirety?
Confess your love, or gently set me free,
Embrace me close, whisper a melody,
Beyond these words, a long wait shall decree.
From ocean's shore to that far distant sea,
To walls of sight, where love's truth you see,
Love me, oh love me, in love's ecstasy,
Love me, oh love me, for all of you in me.
From dawn's first blush to twilight's long embrace,
From twilight's hush to night's unending space,
From night's deep sleep to dawn's returning grace,
Love me, oh love me, find your dwelling place.
Love me, oh love me, in this sacred chase.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Subah Se Lekar Shaam Tak, Mujhe Pyaar Karo"
sameer6116 on Saturday, November 13, 2010 i like this song, because of its lyrics...
i want to sing this song with my wife.
you all remember me you dua,,,
Fazz3fan on Friday, November 19, 2010 i love this so so much , i spent 3 days looking for it and now finally i found it. thanks for posting it.
sanjojoy007 on Sunday, February 26, 2012 hmm this song is so better.i like this
TheMridul007 on Wednesday, February 09, 2011 i love this song sas se lekar sas tak
manzilkhan1 on Saturday, August 06, 2011 i agree with you scorpianrebelqueen01 you are 100% right ,and this song tells me how life is beautiful ,lite a scented candle in the dark room and listen to this song you will be in the sky like a cloud in the silent night with full moon