Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Subaah - सुबाह
aaya hai ek nya din bura hai sawera
rat ki nishani bhi ab roshni me basera
aaya hai ek nya din bura hai sawera
rat kal ki chandni ab roshni basera
?? wo aaj sau rha hai andhera
?? khushiyon ka hai andhera
ek nai subah ek nai udaan
ek nai tamnna se karo nai surwaat
hey hey hey laa laa laa
hey hey hey laa laa laa
aai hai ek nai lahar aaya aaya nya sawera
????????????????????? ab na koi andhera
ek nai subah ek nai udaan
ek nai tamnna se kro nai surwaat
aaya hai ek nai lahar gya jo rat mera
rutha hai jaise sahera ab na koi andhera
ek nai subah ek nai udaan
ek nai tamnna se kro nai surwaat
ho ek nai subah ho ek nai udaan
ho ek nai tamnna se kro nai surwaat
Poetic Translation - Lyrics of Subaah
A new day arrives, dawn's breath a bitter sting,
Where night's veiled presence, in light, takes wing.
A new day arrives, dawn's breath a bitter sting,
Yesterday's moon-kissed silver, now light's offering.
?? Today, sleeps the shadow, the dark of the night.
?? The shadows of joy, the darkness is light.
A new morn breaks, a flight untried,
With fresh desire, a journey to confide.
Hey hey hey, la la la la,
Hey hey hey, la la la la.
A fresh wave crashes, a new dawn's gentle art,
????????????? Now, no darkness shall depart.
A new morn breaks, a flight untried,
With fresh desire, a journey to confide.
A fresh wave arrives, where my night did roam,
Like a scorned beloved, now no dark home.
A new morn breaks, a flight untried,
With fresh desire, a journey to confide.
Oh, a new morn breaks, oh, a flight untried,
Oh, with fresh desire, our journey to confide.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.