Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Lisa Ray - lisa_ray_007.jpg
Lisa Ray


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.70 - 20 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.70
Total Vote(s) : 20
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Soorajmukhi Tera Pyar Anokha Hai - सूरजमुखी तेरा प्यार अनोखा है

soorajmukhi, soorajmukhi
tera pyar anokha hai
har subah ko khilna hai
har shaam ko murjhana hai
suraj ne kya tere
is marm ko jana hai
ye kaisa rishta hai
ye kaisa nata hai, soorajmukhi

suraj ki kirne ye sunahri
jab karti tera aalingan
komal komal pankhadiyo me
bhar jata hai madhur spandan
jaise aasha ki kirno ka
preet bhara nirmal abhinandan
mahka deta man aangan me
saanso ki sargam ka chandan
neh nimantaran pakar
jivan jyot jala kar
kirno ke sahare tera
ye jivan chal padta hai
ye kaisa rishta hai
ye kaisa nata hai, soorajmukhi

pyase andhero par anjane me
koi geet jo pyar ke aa jaye
man ko chhukar dard ka jhonka ye
asq bane nas nah me sama jaye
jaise shabnam se bheege
phoolo ka anchal kora
koi kiran shala jaye
dard ko yu sahla kar
man ko yu bharma kar
kirno ke sahare tera
ye jivan chal padta hai
ye kaisa rishta hai
ye kaisa nata hai, soorajmukhi

gahan andheri raaho me
kyon sath ye kirne chhod gai hain
in modo par deep ki dori ka
ye bandhan tod gai hain
jivan ke upvan ka malik
tab na raha koi bagiya me
kaun tere is maun prashn ka
uttar dega is duniya me
todke pyara sapna
sukh samet kar apna
kyun chhod ye sath adhura
ye jivan chal padta hai
ye kaisa rishta hai
ye kaisa nata hai, soorajmukhi
soorajmukhi tera pyar anokha hai
har subah ko khilna hai
har shaam ko murjhana hai
suraj ne kya tere
is marm ko jana hai
ye kaisa rishta hai
ye kaisa nata hai, soorajmukhi


lyrics of song Soorajmukhi Tera Pyar Anokha Hai

Poetic Translation - Lyrics of Soorajmukhi Tera Pyar Anokha Hai
Sunflower, sunflower,
your love, a marvel spun,
to bloom with every dawn,
to fade with setting sun.
Does the Sun itself know
the secrets you have won?
What bond is this we see,
this kinship, sunflower, begun?

The sun's embrace, a golden fire,
upon your petals, soft and light,
fills every tender fold with grace,
a gentle, hopeful, pure delight.
Like rays of hope, a loving plea,
a fragrant dance within the mind,
a sandalwood of breath released,
a love's sweet invitation, kind.
Igniting life's own gentle flame,
upon the light, your spirit flies,
this journey of your being starts,
this bond, this kinship, in your eyes.

Upon parched lips, a song unknown,
of love's sweet whisper, starts to rise,
a touch that breaks, the heart undone,
as tears in every vein now lie.
Like dew-kissed petals, softly wet,
a dawn ray’s touch, a tender grace,
caressing pain, a soothing art,
deceiving heart, in time and space.
Upon the light, your spirit flies,
this journey of your being starts,
this bond, this kinship, in your eyes.

In paths of deepest, darkest night,
why have the sun's rays gone astray?
Upon these curves, the lamp's own thread,
they've severed, left to fade away.
The garden's lord, no longer near,
no one to tend the garden's bloom,
who will answer the silent plea,
within this world's encompassing gloom?
Shattering dreams, a broken plea,
gathering dust, your heart's embrace,
why leave this journey incomplete?
This bond, this kinship, in this place.
Sunflower, sunflower,
your love, a marvel spun,
to bloom with every dawn,
to fade with setting sun.
Does the Sun itself know
the secrets you have won?
What bond is this we see,
this kinship, sunflower, begun?

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.

Comments for lyrics of song "Soorajmukhi Tera Pyar Anokha Hai"
Mamta Sharma on Wednesday, July 28, 2010
Thanks 4 uploading.

Divesh Kumar on Sunday, August 22, 2010
Thanks a lot!



External Links: Sooraj Mukhi at IMDB    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Shirdi Ke Sai Baba (1977)
Shirdi Ke Sai Baba (1977)
Anhonee (1973)
Anhonee (1973)
Yaarana (1981)
Yaarana (1981)
Jis Desh Men Ganga Behti Hai (1961)
Jis Desh Men Ganga Behti Hai (1961)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy