Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Sooni Sooni Raate Hai Jalti Jawani - सूनी सूनी रातें है जलती जवानी
suni suni rate hai jalti jawani kab se hai pyasa dil tere liye jani
le bhi le baho me aa jara paas aa or bhi paas aa aa aa aa
suni suni rate hai jalti jawani kab se hai pyasa dil tere liye jani
le bhi le baho me aa jara paas aa or bhi paas aa aa aa aa
chand adha hai rat adhi hai bat adhi hai
hum to mile dil ki abhi mulakat adhi hai
chand adha hai rat adhi hai bat adhi hai
hum to mile dil ki abhi mulakat adhi hai
dil se dil to mila aa jara paas aa or bhi paas aa aa aa aa
suni suni rate hai jalti jawani
kab se hai pyasa dil tere liye jani
le bhi le baho me aa jara paas aa
or bhi paas aa aa aa aa
ang ang me aag si lage jan jal uthe
aahe bharke mar mar ke rat ye dhale
ang ang me aag si lage jan jal uthe
aahe bharke mar mar ke rat ye dhale
tu mujhe na jala aa jara paas aa or bhi paas aa aa aa
suni suni rate hai jalti jawani
kab se hai pyasa dil tere liye jani
le bhi le baho me aa jara paas aa
or bhi paas aa aa aa aa
Poetic Translation - Lyrics of Sooni Sooni Raate Hai Jalti Jawani
Empty nights whisper, a youth ablaze,
A thirsty heart yearns for you, in a daze.
Embrace me, come close, let our souls entwine,
Closer still, oh come closer, mine, mine, mine.
Empty nights whisper, a youth ablaze,
A thirsty heart yearns for you, in a daze.
Embrace me, come close, let our souls entwine,
Closer still, oh come closer, mine, mine, mine.
The moon, a crescent, the night, half-told,
Our words, half-spoken, a story unfolds.
Our meeting, a whisper, a promise yet sealed,
A heart to a heart, the desire revealed.
Come closer, closer still, let our spirits ignite,
Closer, oh closer, in the fading night.
Empty nights whisper, a youth ablaze,
A thirsty heart yearns for you, in a daze.
Embrace me, come close, let our souls entwine,
Closer still, oh come closer, mine, mine, mine.
Fire dances through every vein,
Burning desires, a soul's burning pain.
The night will pass with sighs,
As dying embers reflect in your eyes.
Fire dances through every vein,
Burning desires, a soul's burning pain.
The night will pass with sighs,
As dying embers reflect in your eyes.
Don't burn me, come close, let our souls entwine,
Closer, oh closer, your spirit and mine.
Empty nights whisper, a youth ablaze,
A thirsty heart yearns for you, in a daze.
Embrace me, come close, let our souls entwine,
Closer still, oh come closer, mine, mine, mine.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.