Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Suraiya - suraiya_014.jpg
Suraiya


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Soni Peer Faquir
3.00 - 1 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.00
Total Vote(s) : 1
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Soni Peer Faquir - सोणी पीर फ़क़ीर

soni peer fakir mana ve
te minta paave
rabba ve mera yaar mila de ve
rabba ve mera yaar mila de

soni peer fakir mana ve
te minta paave
rabba ve mera yaar mila de ve
rabba ve mera yaar mila de
yaar mila de, yaar mila de
yaar mila de, yaar mila de

hume pyaar ki khaatir jeena hai
hume pyaar ki khaatir marna hai
hume pyaar ki khaatir jeena hai
hume pyaar ki khaatir marna hai
har saans pe naam-e-yaar likha
fir maut se kaisa darna hai
yaar mila de, yaar mila de
yaar mila de, yaar mila de

sarhad paar main aj kar jaana
yaar mila na to mar jaana
sarhad paar main aj kar jaana
yaar mila na to mar jaana
yaar bina dil suna
dard hove duna
rabba ve mera yaar mila de ve
rabba ve mera yaar mila de
yaar mila de, yaar mila de
yaar mila de, yaar mila de

jine sacche aashik honde ne
vo mast kalander honde ne
jine sacche aashik honde ne
vo mast kalander honde ne
rab ona de ander honda ae
vo rab de ander honde ne
ye hai ishq ishq, ye hai ishq ishq
ye hai ishq ishq, ye hai ishq ishq
ye hai ishq ishq, ye hai ishq ishq
meri jaan ishq, imaan ishq
meri ishq jindagi, ishq bandgi
ishq nasha mera, ishq khuda
yaar mila de, yaar mila de
yaar mila de, yaar mila de

yaar mila de ve
yaar mila de tere sad ke
dil de dun main rabba kad ke
yaar mila de tere sad ke
dil de dun main rabba kad ke
kahnda dil ae nibhana
ve assa mar jana
rabba ve mera yaar mila de ve
rabba ve mera yaar mila de
soni peer fakir mana ve
te minta paave
rabba ve mera yaar mila de ve
rabba ve mera yaar mila de
yaar mila de, yaar mila de
yaar mila de, yaar mila de
yaar mila de, yaar mila de
yaar mila de, yaar mila de


lyrics of song Soni Peer Faquir

Poetic Translation - Lyrics of Soni Peer Faquir
To the saint, the mystic, I plead, I implore,
My Lord, reunite me with my Beloved, restore.
My Lord, reunite me, restore.

To the saint, the mystic, I plead, I implore,
My Lord, reunite me with my Beloved, restore.
Reunite me, reunite, restore, restore.

For love's sake, I must live, I must breathe,
For love's sake, I must die, underneath.
On every breath, the Beloved's name is inscribed,
Then why fear death, when our souls are entwined?
Reunite me, reunite, restore, restore.

Across the divide, I shall venture this day,
If the Beloved's face I don't see, I'll fade away.
Across the divide, I'll venture, I swear,
If the Beloved I miss, death is the air.
Without the Beloved, the heart is bare,
Double the pain, a weight to bear.
My Lord, reunite me with my Beloved, restore.
Reunite me, reunite, restore, restore.

Those who are true lovers, spirit ablaze,
They are the ecstatic ones, lost in a daze.
Those who are true lovers, a fire in their core,
They are the ecstatic ones, wanting more.
God dwells within them, their essence divine,
They dwell within God, where spirits entwine.
This is love, this is love, the ultimate art,
This is love, this is love, the soul and the heart.
Love, my life, my faith, the very air I breathe,
Love, my worship, my intoxication, what I believe.
Love is my God, my purpose, my guiding star,
Reunite me, reunite, restore, restore.

Reunite me, Beloved, for you I will give,
My heart I would tear out, that I may live.
Reunite me, Beloved, for your sacred embrace,
My heart I would give, to find my place.
The heart says, fulfill, and never depart,
Or I'll die, with a tear-filled heart.
My Lord, reunite me with my Beloved, restore.
My Lord, reunite me, restore.
To the saint, the mystic, I plead, I implore,
My Lord, reunite me with my Beloved, restore.
My Lord, reunite me, restore, restore.
Reunite me, reunite, restore, restore.
Reunite me, reunite, restore, restore.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Faisal Khan, Priya Gill, Dalip Tahil, Dara Singh Randhawa, Akshaye Khanna, Rajat Bedi, Aditya Pancholi, Aashish Vidyarthi, Sudesh Berry, Mushtaq Khan, Navni Parihar, Dina Pathak, Mink
Singer: Jaspinder Narula, Kumar Sanu, Mohammad Aziz, Prem Bhatia, Sonu Nigam, Sukhwinder Singh, Udit Narayan, Vinod Rathod
Lyricist: Tahir Ambalvi
Music Director: Dilip Hari Kishen
Film Director: Yogesh Bharadwaj
Film Producer: H S Taneja
External Links: Border Hindustan Ka at IMDB    Border Hindustan Ka at Wikipedia
Watch Full Movie: Border Hindustan Ka at YouTube    Border Hindustan Ka at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Vishwanath (1978)
Vishwanath (1978)
Sikandar - e - Azam (1965)
Sikandar - e - Azam (1965)
Mere Jeevan Saathi (1972)
Mere Jeevan Saathi (1972)
Parvarish (1977)
Parvarish (1977)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy