Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Som Ho Mangal Ho Budh Guruvaar Ho - सोम हो मंगल हो बुध गुरुवार हो
som ho mangal ho budh gurvar ho som
ho mangal ho budh guruvar ho
shukr sanichar ho chahe ravivar ho tera mera mera tera
kahi na kahi milan mere yar ho
som ho mangal ho budh gurvar ho som
ho mangal ho budh guruvar ho
shukr sanichar ho chahe ravivar ho tera mera mera tera
kahi na kahi milan mere yar ho
theatar me jayenge somvar ko picture dikhayenge somvar ko
theatar me jayenge somvar ko picture dikhayenge somvar ko
mangal ko hum sare masti karenge
chupati jayenge sukarvar ko bitenge din aage kaise aage kaise
bitenge din bitenge kaise sun ne ko jiya bekarar ho
som ho mangal ho budh gurvar ho som
ho mangal ho budh gurvar ho
shukr sanichar ho chahe ravivar ho tera mera mera tera
kahi na kahi milan mere yar ho
hotal me jayenge guruvar ko khana khilayenge guruvar ko
hotal me jayenge guruvar ko khana khilayenge guruvar ko
bago me ghumenge hum shukarvar ko
disco me jayenge hum sanivar ko
chutti manayenge hum ravivar ko
humne bhar di mang teri doli na barati
saat dino me ban gaye hum tere sathi
sathi mere mujhko tera mujhko tera sathi mere
sari umar yahi intjar ho
som ho mangal ho budh gurvar ho som
ho mangal ho budh gurvar ho
shukr sanichar ho chahe ravivar ho tera mera mera tera
kahi na kahi milan mere yar ho
Poetic Translation - Lyrics of Som Ho Mangal Ho Budh Guruvaar Ho
Whether it’s the moon, the Mars, the Mercury, or the day of the Guru,
Whether it’s the moon, the Mars, the Mercury, or the day of the Guru,
Venus, Saturn, or even a Sunday, yours and mine, mine and yours,
Somewhere, somehow, a meeting, my friend, shall be in view.
Whether it’s the moon, the Mars, the Mercury, or the day of the Guru,
Whether it’s the moon, the Mars, the Mercury, or the day of the Guru,
Venus, Saturn, or even a Sunday, yours and mine, mine and yours,
Somewhere, somehow, a meeting, my friend, shall be in view.
To the theatre we'll go on Monday, a film we'll see on Monday,
To the theatre we'll go on Monday, a film we'll see on Monday,
On Tuesday, we will revel in glee,
To the shore we will go on Friday, passing days how ahead, how ahead?
Days will pass, how they will fade, yearning heart longs to hear.
Whether it’s the moon, the Mars, the Mercury, or the day of the Guru,
Whether it’s the moon, the Mars, the Mercury, or the day of the Guru,
Venus, Saturn, or even a Sunday, yours and mine, mine and yours,
Somewhere, somehow, a meeting, my friend, shall be in view.
To a hotel we’ll go on Thursday, a feast we will share on Thursday,
To a hotel we’ll go on Thursday, a feast we will share on Thursday,
In the gardens, we will roam on Friday,
To the disco, we will head on Saturday,
We will celebrate a holiday on Sunday.
I have filled the parting of your hair, no wedding procession,
In seven days we became your companions,
My companion, yours to me, yours to me, my companion,
This is a lifetime of waiting.
Whether it’s the moon, the Mars, the Mercury, or the day of the Guru,
Whether it’s the moon, the Mars, the Mercury, or the day of the Guru,
Venus, Saturn, or even a Sunday, yours and mine, mine and yours,
Somewhere, somehow, a meeting, my friend, shall be in view.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.