Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Sridevi - sridevi_001.jpg
Sridevi


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
3.00 - 1 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.00
Total Vote(s) : 1
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Sohni Dekhi Sassi Dekhi - सोहनी देखी सस्सी देखी

sohni dekhi sassi dekhi, dekhi laila heer
mere dil me basi hai lekin
teri hi tasveer
tu ek hazaaro me haye tu ek hazaaro me
dil mera lut liya haye
dil mera lut liya haye
tune isharo me haye tune isharo me
suna hai aashiq huye hai ranjha majnu te mahiwal
tere jaisa ek na hoga
laga solhwa saal
tu ek hazaaro me haye tu ek hazaaro me
chanda jaise chamak raha ho
chanda jaise chamak raha
aakash ke taaro me haye aakash ke taaro me

simat ke teri baaho me
kuch aisa chadha khumar
virana bhi lagne laga hai
ab to gulo gulzaar
do ped chana roke haye do ped chana roke
aane se tere sajna ha aane se tere sajna
din aaye baharo ke haye din aaye baharo ke

jiska naam jawani hai wo aati hai ek baar
yahi to mausam hai jab hota hai dil ka vyapaar
do ped chana roke haye do ped chana roke
mil gaye dil dil se haye mil gaye dil dil se
rang khil gaye yaaro ke ha rang khil gaye yaaro ke

khel ke yu bhi pyar ki baji dekhenge ae yaar
hota hai rab kaise raji dekhenge ae yaar
tere naam pe mit jaau haye tere naam pe mit jaau
reshmi dupatta banke ha reshmi dupatta banke
tere sath lipat jaau, main tere sath lipat jaau
tu hi mera yaar hai tan man tujh pe karu nisar
dekh ke tujh ko ho jata hai rab ka bhi didar
tere naam pe mit jaau haye tere naam pe mit jaau
main bhi patang banke ha main bhi patang banke
tere kothe pe kat jaau ho tere kothe pe kat jaau
ha tu ek hazaaro me, ha chand sitaro me
tu phul baharo me, tu gul gulzaaro me
tu rang nazaro me, tu ek hazaaro me


lyrics of song Sohni Dekhi Sassi Dekhi

Poetic Translation - Lyrics of Sohni Dekhi Sassi Dekhi
I've seen Sohni, seen Sassi, seen Laila, Heer,
Yet within my heart, only your image appears.
You, one in a thousand, oh you, one in a thousand,
My heart you have stolen, oh, my heart you have stolen,
With mere gestures, oh, with mere gestures.

They say lovers were Ranjha, Majnu, and Mahiwal,
But one like you, I've never known, at sixteen you stand tall.
You, one in a thousand, oh you, one in a thousand,
Like the moon you are shining, like the moon you are shining,
Amongst the stars in the heavens, oh amongst the stars in the heavens.

Embraced within your arms, a rapture so deep,
Even the wilderness now blooms, where roses sleep.
Two trees stand in wait, oh, two trees stand in wait,
With your arrival, my love, yes, with your arrival, my love,
The days of spring have arrived, oh, the days of spring have arrived.

The name of youth, it comes but once in time,
This is the season when hearts find their rhyme.
Two trees stand in wait, oh, two trees stand in wait,
Hearts have met hearts, oh, hearts have met hearts,
And colors bloom for friends, oh, colors bloom for friends.

Let's play the game of love, my friend, and see,
How God finds favor, let's watch, you and me.
To your name I'll vanish, oh, to your name I'll vanish,
Becoming a silken shawl, yes, becoming a silken shawl,
Wrapped around you, I'll be, oh, wrapped around you, I'll be.
You are my love, my soul and body, offered to thee.
Gazing at you, I see God's divinity.
To your name I'll vanish, oh, to your name I'll vanish,
Becoming a kite, yes, becoming a kite,
And cut on your rooftop, oh, and cut on your rooftop.
Yes, you, one in a thousand, yes, amongst the stars,
You, the flower in springtime, in gardens afar,
You, the color of visions, you, one in a thousand.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Mithun Chakraborty, Govinda, Yogeeta Singh, Kader Khan, Aatish Devgan, Raj Babbar, Mukesh Khanna
Singer: Alka Yagnik, Udit Narayan, Mohammed Aziz, Asha Bhosle, Kavita Krishnamurthy
Lyricist: Hasrat Jaipuri, Kulwant Jani
Music Director: Sonik Omi
Film Director: Sudarshan Lala
External Links: Rakhwale at IMDB    Rakhwale at Wikipedia
Watch Full Movie: Rakhwale at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Anamika (1973)
Anamika (1973)
Golmaal (1979)
Golmaal (1979)
Zindagi Aur Toofan (1975)
Zindagi Aur Toofan (1975)
Anhonee (1973)
Anhonee (1973)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy