Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Sochanaa Hai Kyaa, Jaane Kyaa Hogaa Raamaa Re - सोचना है क्या,जाने क्या होगा रामा रे
collar ko thoda sa upar chadha ke
cigarette ke dhuye kaa chhalla bana ke
collar ko thoda sa upar chadha ke
cigarette ke dhuye kaa chhalla bana ke
sochna hai kya, jo hona hai hoga
chal pade hai fiqr yaar dhuye me uda ke
jane kya hoga rama re, jane kya hoga maula re
jane kya hoga rama re, jane kya hoga maula re
dollar bhi chahiye inhe pound bhi chahiye
sone ke sikko ka sound bhi chahiye
he banda ye dhit hai ye kuchh nahi janta
he banda ye dhit hai ye kuchh nahi janta
is ko jo mangta to maal pani mangta
sochna hai kya, jo hona hai hoga
chal pade hai fiqr yaar dhuye me uda ke
jane kya hoga rama re, jane kya hoga maula re
jane kya hoga rama re, jane kya hoga maula re
apne begane ye sab chhod aaye
pyar ki rasmo ko ye tod aaye
anjane rasto ke vaste ye
zindagi se bhi muh mod aaye
sochna hai kya, jo hona hai hoga
chal pade hai fikr yaar dhuye me uda ke
jane kya hoga rama re, jane kya hoga maula re
jane kya hoga rama re, jane kya hoga maula re
khud pe bharosa hai khud pe yakin hai
kar lenge kaam chaahe jitna sangin hai
pakke hai in ke jo dil me iraade
hai aasama inka inki zamin hai
sochna hai kya, jo hona hai hoga
chal pade hai fiqr yaar dhuye me uda ke
jane kya hoga rama re, jane kya hoga maula re
jane kya hoga rama re, jane kya hoga maula re
lyrics typed by : ruchita parab
Poetic Translation - Lyrics of Sochanaa Hai Kyaa, Jaane Kyaa Hogaa Raamaa Re
Collar upturned, a shield against the world,
A smoke ring spun, a story yet unfurled.
Collar upturned, a fortress of the soul,
A smoke ring blown, surrendering control.
Why ponder now, what fate will surely bring?
Let worry drift, on smoke's ethereal wing.
What awaits, my Rama? What awaits, my Lord?
What awaits, my Rama? What awaits, adored?
They crave the dollar, the pound's embrace,
The clinking sound of gold in time and space.
This mortal's heart, obstinate and bold,
Knows naught but greed, a story to be told.
This mortal's heart, unyielding, knows no plea,
But wants the world's sweet, fleeting ecstasy.
Why ponder now, what fate will surely bring?
Let worry drift, on smoke's ethereal wing.
What awaits, my Rama? What awaits, my Lord?
What awaits, my Rama? What awaits, adored?
They've left behind all ties, both near and far,
Shattered the vows of love, a broken star.
For unknown paths, they've turned their weary gaze,
And turned away from life's familiar maze.
Why ponder now, what fate will surely bring?
Let worry drift, on smoke's ethereal wing.
What awaits, my Rama? What awaits, my Lord?
What awaits, my Rama? What awaits, adored?
They trust themselves, in faith they find their light,
To conquer tasks, however dark the night.
Their hearts are firm, their purpose etched in stone,
The heavens theirs, the earth their very own.
Why ponder now, what fate will surely bring?
Let worry drift, on smoke's ethereal wing.
What awaits, my Rama? What awaits, my Lord?
What awaits, my Rama? What awaits, adored?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.